Hadeeth

Back to Index...

270 قوموا فلأصلي لكم
Get up and I will lead you in prayer

عن أَنَس بنِ مَالِكٍ رضي الله عنه «أنَّ جَدَّتَهُ مُلَيكَة دَعَت رسول الله صلى الله عليه وسلم لِطَعَام صَنَعتُه، فَأَكَل مِنه، ثم قال: قُومُوا فَلِأُصَلِّي لَكُم؟ قال أنس: فَقُمتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قد اسوَدَّ من طُولِ مَا لُبِس، فَنَضَحتُه بماء، فقام عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم وَصَفَفتُ أنا واليَتِيمُ وَرَاءَهُ، والعَجُوزُ مِن وَرَائِنَا، فَصَلَّى لَنَا رَكعَتَين، ثُمَّ انصَرَف». ولمسلم «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى به وبِأُمِّه فَأَقَامَنِي عن يَمِينِه، وأقام المَرأةَ خَلْفَنَا».

Anas ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported: My grandmother, Mulaykah, invited the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) to come and eat some food she had prepared for him. He ate some of it and said: "Get up and I will lead you in prayer." So I got up and brought a reed mat of ours that had turned black from prolonged use, and sprinkled some water on it. The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessing be upon him) stood up and the orphan and I stood in a row behind him, and the elderly woman stood behind us. He led us praying two Rak‘ahs, then he left. In a narration by Muslim: “The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) led him and his mother in prayer; and he made me stand on his right side and the woman stand behind us."

صحيح - ( الرواية الأولى: متفق عليها. والرواية الثانية: رواها مسلم ). Sahih/Authentic. [Muslim]

دعت مليكة رضي الله عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم لطعام صنعته، وقد جبله الله تعالى على أعلى المكارم وأسمى الأخلاق، ومنها التواضع الجم، فكان على جلالة قدره وعلو مكانه يجيب دعوة الكبير والصغير، والذكر والأنثى، والغني والفقير، يريد بذلك الأهداف السامية، والمقاصد الجليلة من جبر قلوب البائسين، والتواضع للمساكين، وتعليم الجاهلين، إلى غير ذلك من مقاصده الحميدة، فجاء إلى هذه الداعية، وأكل من طعامها، ثم اغتنم هذه الفرصة ليعلِّم هؤلاء المستضعفين الذين ربما لا يزاحمون الكبار على مجالسه المباركة، فأمرهم بالقيام ليصلي بهم، حتى يتعلموا منه كيفية الصلاة، فعمد أنس إلى حصير قديم، قد اسود من طول المكث والاستعمال، فغسله بالماء، فقام عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلى بهم، وصف أنسا، ويتيما معه، صفا واحدا خلف النبي صلى الله عليه وسلم، وصفت العجوز-صاحبة الدعوة- من وراء أنس واليتيم، تصلي معهم، فصلى بهم ركعتين، ثم انصرف صلى الله عليه وسلم بعد أن قام بحق الدعوة والتعليم صلى الله عليه وسلم ، ومنَّ الله علينا باتباعه في أفعاله وأخلاقه.
Mulaykah (may Allah be pleased with her) invited the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) to come and eat some food that she had prepared. Indeed, Allah, the Exalted, had created him with a propensity for the highest character and morals, such as abundant humility. Despite his lofty rank and high status, he accepted invitations from the old and the young, men and women, and the rich and the poor, intending high objectives and lofty goals, such as: consoling the hearts of the miserable, humility towards the poor, teaching the unlearned, and other praiseworthy goals. He accepted the invitation of this hostess and ate some of her food. He took this opportunity to teach those weaker individuals who may not be able to jostle with the others in attending his blessed gatherings. He told them to stand up so he could lead them in the prayer and they could learn from him how to pray. Anas brought an old reed mat that had turned black from prolonged use and washed it with water. The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) stood upon it and led them in prayer. He made Anas and an orphan that was with him stand in a row behind him, and the elderly lady – the hostess – stand in a row behind Anas and the orphan and pray with them. he led them in two Rak‘ahs and then left, after fulfilling his duties of Da‘wah and teaching. May Allah bless us with following his actions and morals!

ما كان عليه -صلى الله عليه وسلم- من التواضع، وإجابة دعوة الداعي، ولو كان امرأة. صحة مصافة الذي لم يبلغ في الصلاة؛ لأنَّ اليتيم يطلق على من مات أبوه ولم يبلغ. الأفضل في موقف المأمومين، أن يكونوا خلف الإمام. موقف المرأة، يكون خلف الرجال. جواز الاجتماع في النوافل التي لم يشرع لها اجتماع، إذا لم يتخذ ذلك عادة مستمرة. جواز الصلاة، لقصد التعليم بها، أو غير ذلك من المقاصد الدينية النافعة المفيدة. تواضع النبي -صلى الله عليه وسلم-، وكرم خلقه. استحباب إجابة دعوة الداعي، لاسيما لمن يحصل بإجابته جبر خواطرهم، وتطمين قلوبهم، ما لم تكن وليمة عرس، فعند ذلك تجب إجابة الدعوة. الافتراش يسمى لبسا. عناية الإسلام بمنع الاختلاط.

Details...