Details
Tbl_HadeethTexts
- HadeethTextAr
- عن أَنَس بنِ مَالِكٍ رضي الله عنه «أنَّ جَدَّتَهُ مُلَيكَة دَعَت رسول الله صلى الله عليه وسلم لِطَعَام صَنَعتُه، فَأَكَل مِنه، ثم قال: قُومُوا فَلِأُصَلِّي لَكُم؟ قال أنس: فَقُمتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قد اسوَدَّ من طُولِ مَا لُبِس، فَنَضَحتُه بماء، فقام عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم وَصَفَفتُ أنا واليَتِيمُ وَرَاءَهُ، والعَجُوزُ مِن وَرَائِنَا، فَصَلَّى لَنَا رَكعَتَين، ثُمَّ انصَرَف». ولمسلم «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى به وبِأُمِّه فَأَقَامَنِي عن يَمِينِه، وأقام المَرأةَ خَلْفَنَا». Anas ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported: My grandmother, Mulaykah, invited the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) to come and eat some food she had prepared for him. He ate some of it and said: "Get up and I will lead you in prayer." So I got up and brought a reed mat of ours that had turned black from prolonged use, and sprinkled some water on it. The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessing be upon him) stood up and the orphan and I stood in a row behind him, and the elderly woman stood behind us. He led us praying two Rak‘ahs, then he left. In a narration by Muslim: “The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) led him and his mother in prayer; and he made me stand on his right side and the woman stand behind us."