Hadeeth

Back to Index...

261 ليس على أبيك كرب بعد اليوم
Your father will suffer no more agony after this day

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: لمَّا ثَقُل النبي صلى الله عليه وسلم جَعَل يَتَغَشَّاه الكَرب، فقالت فاطمة رضي الله عنها : واكَربَ أَبَتَاه، فقال: «لَيسَ عَلَى أَبِيك كَرب بعد اليوم». فلما مات، قالت: يا أَبَتَاه، أجاب ربًّا دَعَاه! يا أبَتَاه، جَنَّة الفِردَوس مَأوَاه! يا أبتاه، إلى جبريل نَنعَاه! فلمَّا دُفِن قالت فاطمة رضي الله عنها : أَطَابَت أَنفُسُكُم أَن تَحثُوا عَلَى رسُولِ الله صلى الله عليه وسلم التُّراب؟!

Anas ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported: When the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) suffered the agony of death, Fātimah (may Allah be pleased with her) said: "O father, what a severe agony!" The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: "Your father will suffer no more agony after this day." When he passed away, she said: "Father, Allah has called you back and you have responded to His call. Father, the Garden of Firdaus (the highest level of Paradise) is your abode. Father, we announce your death to Jibrīl." When he was buried, she said: "Did you feel comfortable to put dust over the Messenger of Allah!"

صحيح - ( رواه البخاري ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari]

يُصوِّر هذا الحديث صبر نبينا صلى الله عليه وسلم على سكرات الموت، فلمَّا ثقل في مرضه الذي مات فيه جعل يغشى عليه من الكرب من شدة ما يصيبه؛ لأنه -عليه الصلاة والسلام- يتشدد عليه الألم والمرض، وهذا لحكمة بالغة: حتى ينال ما عند الله من الدرجات العلى جزاء صبره، فإذا غشيه الكرب تقول فاطمة رضي الله عنها : "وأكرب أبتاه" تتوجع له من كربه، لأنها امرأة، والمرأة لا تطيق الصبر. فقال النبي -عليه الصلاة والسلام-: "لا كرب على أبيك بعد اليوم"؛ لأنه صلى الله عليه وسلم لما انتقل من الدنيا انتقل إلى الرفيق الأعلى، كما كان -صلى الله عليه وسلم -وهو يغشاه الموت- يقول "اللهم في الرفيق الأعلى، اللهم في الرفيق الأعلى وينظر إلى سقف البيت صلى الله عليه وسلم ". توفي الرسول -عليه الصلاة والسلام-، فجعلت رضي الله عنها تندبه، لكنه ندب خفيف، لا يدل على التسخط من قضاء الله وقدره. وقولها "أجاب ربا دعاه"؛ لأن الله تعالى هو الذي بيده ملكوت كل شيء، وآجال الخلق بيده. فأجاب داعي الله، وهو أنه صلى الله عليه وسلم إذا توفي صار كغيره من المؤمنين، يصعد بروحه حتى توقف بين يدي الله سبحانه فوق السماء السابعة. وقولها: "وابتاه جنة الفردوس مأواه" صلى الله عليه وسلم ؛ لأنه -عليه الصلاة والسلام- أعلى الخلق منزلة في الجنة، كما قال النبي صلى الله عليه وسلم : "اسألوا الله لي الوسيلة؛ فإنها منزلة في الجنة لا تنبغي إلا لعبد من عباد الله، وأرجو أن أكون أنا هو"، ولا شك أن النبي صلى الله عليه وسلم مأواه جنة الفردوس، وجنة الفردوس هي أعلي درجات الجنة، وسقفها الذي فوقها عرش الرب جل جلاله، والنبي -عليه الصلاة والسلام- في أعلى الدرجات منها. قولها: "يا أبتاه إلى جبريل ننعاه" وقالت: إننا نخبر بموته جبريل لأن جبريل هو الذي كان يأتيه ويدارسه بالوحي زمن حياته، والوحي مرتبط بحياة النبي -عليه الصلاة والسلام-. ثمَّ لمَّا حُمِل ودفِن، قالت رضي الله عنها : "أطابت أنفسكم أن تحثوا على رسول الله صلى الله عليه وسلم التراب؟" يعني من شدة حزنها عليه، وحزنها وألمها على فِراق والدها، ومعرفتها بأن الصحابة رضي الله عنهم قد ملأ الله قلوبهم محبة الرسول -عليه الصلاة والسلام- سألتهم هذا السؤال، لكن الله سبحانه هو الذي له الحكم، وإليه المرجع، وكما قال الله تعالى في كتابة: (إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ).
This Hadīth highlights the patience that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) exhibited during his last moments alive. When his illness became severe, he would sometimes pass out due to the severity of the pain he was suffering. The pain was so severe that he was elevated in the levels of Paradise due to his patience. When his pain became intense, Fātimah (may Allah be pleased with her) called out: “O father, what a severe agony.” This is because she was a woman and women cannot exercise patience. The Messenger (may Allah's peace and blessings be upon him) said: “Your father will suffer no more agony after this day.” This is because he was moving from this world to his Higher Companion. The Messenger (may Allah's peace and blessings be upon him) used to say in his last moments: “Oh Allah, the Highest Companion! Oh Allah, the Highest Companion!” And he would look at the ceiling of the house. When the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) passed away, Fātimah began to mourn him and her mourning was allowed as it did not contain any sign of being displeased with the decree of Allah. When she said: “He answered the call of his Lord”, she meant that he responded to the call of Allah, Who has dominion over everything and in whose hands is the destiny of every human being. He died like any other believer dies and his soul ascended all the way, until it rests between Allah's Hands, above the seventh heaven. When she said: “and the Garden of Firdaus is his abode,” she meant that her father would be in the highest level of Paradise, because he was the best of the believers. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) used to say: "Beseech Allah to grant me Al-Wasīlah, which is a high rank in Paradise, fitting for only one of Allah's slaves. And I hope that I will be that man." There is no doubt that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) will reside in the highest part of Paradise, Firdaus, and above its roof is the throne of Allah, the Exalted. She then said: “We announce your death to Jibrīl,” as Jibrīl was the one who brought down the revelation and would no longer carry it due to the passing of the Messenger. Then, when the Messenger was carried to the graveyard and buried, Fātimah said to the Companions: “Did you feel comfortable to put dust over Allah's Messenger!” She asked this question due to her severe anguish resulting from the death of her father and her knowledge that the hearts of the Companions were full of love for him. Allah, the Exalted, is the Just Judge and to Him is our return. He said in His Book: {Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.} [Sūrat Az-Zumar: 30]

في هذا الحديث بيان أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كغيره من البشر، يمرض ويجوع، ويعطش، ويموت. في الحديث رد على الذين يشركون بالرسول -صلى الله عليه وسلم-؛ يدعون الرسول -عليه الصلاة والسلام-، ويستغيثون به وهو في قبره، فهو عليه السلام ميت ولا يملك لهم شيئاً. في الحديث دليل على جواز الندب اليسير إذا لم يكن مؤذنا بالتسخُّط على الله -عز وجل-؛ لأن فاطمة ندَبَت النبي عليه -الصلاة والسلام-، لكنه نَدْب يسير، وليس فيه اعتراض على قدر الله -عز وجل-. في الحديث دليل: على أن فاطمة بنت محمد -صلى الله عليه وسلم- و -رضي الله عنها- بقيت بعد حياته -صلى الله عليه وسلم-، ولكن ليس لها ميراث؛ لأن الأنبياء لا يورثون. جواز التوجُّع للميت عند احتضاره. يجوز ذكر الميت بصفاته بعد موته دون رفع صوت ولا تسخط. صبر النبي -عليه الصلاة والسلام- على ما هو فيه من سكرات الموت وشدائده. ما بعد الحياة الدنيا خير للأنبياء -صلوات الله عليهم وسلامه- وكذلك أتباعهم. الدنيا دار تعب ونصب، والآخرة لا شيء فيها من هذا للمؤمن.

Details...