Hadeeth

Back to Index...

2184 أيها الناس، إنما صنعت هذا لتأتموا ولِتَعَلَّموا صلاتي
O people, I only did this so that you can follow me in prayer and to learn how I pray

عن أبي حازم بن دينار أن رجالًا أتوا سهل بن سعد الساعدي وقد امتروا في المنبر مم عُودُه، فسألوه عن ذلك، فقال: والله إني لأعرف مما هو، ولقد رأيته أول يومٍ وُضع، وأول يوم جُلس عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم، أرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى فلانة -امرأة من الأنصار قد سماها سهل-: «مُرِي غلامَك النجارَ أن يعمل لي أعوادًا أجلس عليهن إذا كلمتُ الناس» فأمرته فعملها من طرفاء الغابة، ثم جاء بها، فأرسلت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأمر بها فوضعت ههنا، ثم رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى عليها وكبر وهو عليها، ثم ركع وهو عليها، ثم نزل القهقرى، فسجد في أصل المنبر ثم عاد، فلما فرغ أقبل على الناس، فقال: «أيها الناس، إنما صنعت هذا لتأتموا ولِتَعَلَّموا صلاتي».

Abu Hāzim ibn Dinār reported: Some men came to Sahl ibn Sa‘d as-Sā‘idi. They were wondering what kind of wood the Pulpit was made of. So, they asked him about that, and he said: "By Allah, I know what it is made of. I saw it the first day it was set up and the first day the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) sat on it. The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) sent to so-and-so - a woman whose name was mentioned by Sahl - telling her: 'Tell your carpenter slave to make me something of wood that I can sit on when I speak to the people.' So, she told him, and he made it from Tamarisk wood from Al-Ghābah (a place near Madīnah). Then he brought it and it was sent to the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him), who commanded that it be set up here. Then, I saw the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) ascend it and pray on it, and say the takbīr while he was on top of it; then he bowed when he was on top of it, and then he came down backward and prostrated at the base of the Pulpit; then he went back. When he had finished, he turned to people and said: 'O people, I only did this so that you can follow me in prayer and to learn how I pray.'"

صحيح - ( متفق عليه ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim]

روى أبو حازم سَلَمة بن دينار التابعي أن رجالًا أتوا إلى سهل بن سعد الساعدي الصحابي الصغير وقد تجادلوا وتنازعوا في المنبر من أي شيء عُوده؟ والمنبر مرقاة الخاطب، أي من أي الخشب صُنع ذلك المنبر؟ فسألوه عن ذلك، فقال سهل: والله إني لأعرف مما هو وأي شيء صُنع منه، ولقد رأيته أول يوم وُضع، وأول يوم جلس عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم، أرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى فلانة -امرأة من الأنصار قد سماها سهل- فقال لها: مُرِي غلامَك النجارَ أن يعمل لي أعوادًا أجلس عليهن إذا كلمتُ الناس، والمراد أن يجمع الأعواد، ويرتبها ويصنعها على وجه يمكن الجلوس عليها ليكلم الناس ويخطب عليه، فأمرته فعملها من طَرْفاء الغابة، والطرفة نوع من الشجر، ثم جاء بها، فأرسلت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأمر بها أي بتلك الأعواد المصنوع منها المنبر، فوضعت ههنا والمعنى: أن تلك الأعواد وضعت في محلها التي هي فيه حينما حدثهم سهل رضي الله عنه بالحديث، ثم رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى عليها، وكبَّر أي تكبيرة الإحرام وهو عليها، ثم ركع وهو عليها، ثم نزل القهقرى، أي رجع خلفه ونزل من المنبر نزولًا إلى جهة ورائه، فسجد في أصل المنبر أي على الأرض إلى جنب الدرجة السفلى منه، ثم عاد، يعني أنه صلى الله عليه وسلم رجع إلى درجات المنبر بعد القيام من السجدة الثانية، ثم فعل هكذا إلى أن انتهى من تلك الصلاة، وهذا إنما فعله ليُرِيَ الناسَ كيفية صلاته، ففعل على المنبر ما يتمكن من فعله عليه، وهو القيام والركوع، وفعل في الأرض ما لا يتمكن من فعله على المنبر، وهو السجود والجلوس، وهذا القدر من الصعود والنزول عمل يسير لا يخل بمقصود الصلاة ولا بهيئتها، والعمل القليل لا يبطل الصلاة، وقد فعله صلى الله عليه وسلم لبيان كيفية الصلاة، وبيان جواز هذا العمل، فلا إشكال، فلما فرغ من الصلاة أقبل على الناس، فقال: أيها الناس، إنما صنعت هذا لتأتموا بي أي لتقتدوا بأفعالي، ولِتَعَلَّموا صلاتي، يعني أنه صلى الله عليه وسلم إنما صلى على المنبر على هذه الكيفية؛ للتعليم، حتى يرى جميعهم أفعاله صلى الله عليه وسلم، بخلاف ما إذا صلى على الأرض فإنه لا يراه إلا من قرب منه، ويفهم منه أن نظر المقتدي إلى إمامه للحاجة جائز.
Abu Hāzim, Salamah ibn Dinār, a Tābi‘i, related that some men came to Sahl ibn Sa‘d as-Sā‘idi, a young Companion, and engaged in dispute and argument regarding the kind of wood the Pulpit was made of. They asked Sahl, and he said: By Allah, I know what it is made of, I saw it the first day it was set up and the first day the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) sat on it. The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) sent to so-and-so - a woman whose name was mentioned by Sahl - telling her: "Tell your carpenter slave to make me something of wood that I can sit on when I speak to the people." He meant that he should collect wood and arrange them into something that can be used for sitting while speaking to the people. She instructed him to make it from Tamarisk wood from Al-Ghābah. Then, he brought it, and she sent it to the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him), who ordered it be placed right here. This means the Pulpit was placed in the very place where Sahl talked to this group of men. Then, I saw the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) ascend it and pray on it, and say the takbīr - the takbīr of ihrām - while he was on top of it; then he bowed when he was on top of it, and then he came down backward and prostrated at the base of the Pulpit, next to the bottom step; then he went back, i.e., to the steps of the Pulpit after rising from the second prostration. He did this again until he finished the prayer. The purpose of doing so was to teach people the manner of his prayer. He did on the Pulpit what could be done thereon, like standing and bowing down, and on the ground what could not be done on the Pulpit, like prostrating and sitting. This little amount of ascending and descending from the Pulpit would not prejudice the objective of prayer or its proper practice. Little movement does not invalidate the prayer. Plus, the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) did it to show people how to pray correctly and that it is permissible to do this. When he had finished, he turned to the people and said: O people, I only did this so that you can follow me in prayer and imitate me and learn how I pray. That is he (may Allah’s peace and blessings be upon him) prayed on the Pulpit in that way for the purpose of teaching people, as they saw all his acts and movements, unlike if he had prayed on the ground, in which case only those near him would have been able to see him. This also indicates that it is permissible for a person praying behind the Imām to look at him if needed.

استحباب اتخاذ المنبر واستحباب ارتقاءالخطيب ونحوه على مرتفع كمنبر أو غيره، وفائدته الإبلاغ والإسماع. جواز الصلاة على المنبر، وقد علل النبي صلى الله عليه وسلم صلاته عليه، وارتفاعه على المأمومين بالاتباع له والتعليم، فإذا ارتفع الإمام على المأموم لغير حاجة كمثل هذا كره. صحة الصلاة مع اختلاف موقف الإمام والمأموم في العلو والسفل. جواز العمل اليسير في الصلاة، فإن الخطوتين لا تبطل بهما الصلاة، ولكن الأولى تركه إلا لحاجة، فإن كان لحاجة فلا كراهة فيه، كما فعل النبي صلى الله عليه وسلم. جواز الصلاة على الخشب. جواز قصد تعليم المأمومين أفعال الصلاة بالفعل، وأن ذلك لا يقدح في صلاته، ولا يكون من باب التشريك في العبادة، بل هو كرفع الصوت بالتكبير؛ ليسمعهم. أن من فعل شيئًا يخالف العادة يبيِّن حكمته لأصحابه. جواز نظر المأموم إلى إمامه في الصلاة؛ ليتعلم منه وأن ذلك لا ينافي الخشوع.
It is recommended for the preacher to use a pulpit or something similar to help him better convey his message and be heard by the people. It is permissible to pray on the pulpit, and the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) explained the

Details...