Details

Tbl_HadeethTexts


HadeethTextAr
عن أبي حازم بن دينار أن رجالًا أتوا سهل بن سعد الساعدي وقد امتروا في المنبر مم عُودُه، فسألوه عن ذلك، فقال: والله إني لأعرف مما هو، ولقد رأيته أول يومٍ وُضع، وأول يوم جُلس عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم، أرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى فلانة -امرأة من الأنصار قد سماها سهل-: «مُرِي غلامَك النجارَ أن يعمل لي أعوادًا أجلس عليهن إذا كلمتُ الناس» فأمرته فعملها من طرفاء الغابة، ثم جاء بها، فأرسلت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأمر بها فوضعت ههنا، ثم رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى عليها وكبر وهو عليها، ثم ركع وهو عليها، ثم نزل القهقرى، فسجد في أصل المنبر ثم عاد، فلما فرغ أقبل على الناس، فقال: «أيها الناس، إنما صنعت هذا لتأتموا ولِتَعَلَّموا صلاتي». Abu Hāzim ibn Dinār reported: Some men came to Sahl ibn Sa‘d as-Sā‘idi. They were wondering what kind of wood the Pulpit was made of. So, they asked him about that, and he said: "By Allah, I know what it is made of. I saw it the first day it was set up and the first day the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) sat on it. The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) sent to so-and-so - a woman whose name was mentioned by Sahl - telling her: 'Tell your carpenter slave to make me something of wood that I can sit on when I speak to the people.' So, she told him, and he made it from Tamarisk wood from Al-Ghābah (a place near Madīnah). Then he brought it and it was sent to the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him), who commanded that it be set up here. Then, I saw the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) ascend it and pray on it, and say the takbīr while he was on top of it; then he bowed when he was on top of it, and then he came down backward and prostrated at the base of the Pulpit; then he went back. When he had finished, he turned to people and said: 'O people, I only did this so that you can follow me in prayer and to learn how I pray.'"

Edit | Back to List