Hadeeth

Back to Index...

2002 أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم من كان به جرحٌ أن لا يستقيد حتى تبرأ جراحته، فإذا برئت جراحته استقاد
Then the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) commanded anyone who is wounded not to seek retaliation until his wound heals. When his wound heals, he can seek retaliation

عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، قال: قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم في رجل طعن رجلًا بِقَرْنٍ في رِجْلِهِ، فقال: يا رسول الله، أَقِدْنِي، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : "لا تعجل حتى يبرأ جرحك"، قال: فأبى الرجل إلا أن يَسْتَقِيدَ، فَأَقَادَهُ رسول الله صلى الله عليه وسلم منه، قال: فَعَرَجَ المُستَقيدُ، وبَرأ المُستقادُ منه، فأتى المُستَقِيدُ إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال له: يا رسول الله، عَرَجْتُ، وبَرَأَ صاحبي؟ فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : "ألم آمرك ألا تستقيد، حتى يبرأ جرحك؟ فعصيتني فأبعدك الله، وبطل جرحك" ثم أمر رسول الله -صلى الله عليه وسلم، بعد الرجل الذي عرج- من كان به جرحٌ أن لا يستقيد حتى تبرأ جراحته، فإذا برئت جراحته استقاد.

‘Amr ibn Shu‘ayb reported from his father from his grandfather: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) judged a man who stabbed another man with a horn in his leg. The stabbed one said: "O Messenger of Allah, allow me retaliation." The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Do not be hasty (but wait) until your wound heals." The man insisted that he wanted retaliation. Therefore, the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) allowed him. Later, the one who insisted on retaliation became lame and the one against whom retaliation was brought recovered. The one who was allowed retaliation came to the Messenger of Allah and said: "I became lame and my companion recovered!" So, the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Did I not order you not to seek retaliation until your wound heals? However, you disobeyed me. May Allah keep you away (from recovery) and may your wound deserve no (blood money in) compensation." Then the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) commanded anyone who is wounded not to seek retaliation until his wound heals. When his wound heals, he can seek retaliation. That was after the incident of that man who became lame.

صحيح - ( رواه أحمد ). Sahih/Authentic. [Ahmad]

أفاد هذا الحديث أن رجلًا ضرب آخر بقرن وهو العظم الذي يكون في رأس الدواب، فطلب من النبي -عليه الصلاة والسلام- إقامة القصاص على من ضربه، فأمره النبي -عليه الصلاة والسلام- أن ينتظر إلى أن يبرأ؛ لأنه لا يُدرى هل تندمل هذه الجراح أو تسري على العضو أو تسري على النفس ويموت الإنسان، فأبى إلا تعجيل القصاص، فأقامه النبي -عليه الصلاة والسلام- على الجاني، ثم إن الجاني بريء بعد إقامة القصاص عليه وطالبُ القصاص أصابه العرج، فجاء شاكيا إلى النبي صلى الله عليه وسلم ، فبين له بأنك تعجلت ولم ترضَ بالتأخير فذهب حقك في الدية، ودعا عليه من باب الزجر له على استعجاله وعدم امتثاله أمرَ النبي صلى الله عليه وسلم ، وأمر -عليه الصلاة والسلام- بتأخير إقامة القصاص بعد ذلك في الجروح إلى البرء.
This Hadīth tells the story of a man who hit another man with a horn from the skull of an animal. The victim asked the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) to bring retaliation against the attacker. However, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) asked him to wait until his wound would heal, for it was unknown whether the wound would heal or the entire body would get affected, leading to death. However, the man insisted on retaliation. So the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) allowed retaliation against the attacker, who later on recovered, whereas the victim became lame. The victim complained about that to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) who, therefore, told him that he was hasty and did not agree to delay the procedure, and so lost his right to the blood money. He prayed against him to discipline him for his hastiness and non-compliance with his order. Then, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) commanded that retaliation should be delayed until wounds heal.

جواز القصاص فيما دون النفس. يحرم أن يقتص من عضو قبل برئه، وهذا مذهب جمهور العلماء، كما لا تطلب له دية قبل برئه؛ وذلك لاحتمال السراية. أن سِراية الجناية إذا كان القصاص قبل البرء غير مضمونة. الحكمة في هذا: أن الجرح ما دام طريًّا لم يبرأ؛ فإن فيه احتمالًا أن تكون له سراية ومضاعفات، فالواجب الصبر حتى يتم شفاؤه، ثم يقتص له، أو تؤخذ له الدية. بيان الآثار السيئة التي تترتب على معصية الشرع وعلى الاستعجال.

Details...