Hadeeth

Back to Index...

1729 كانت صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم وركوعه، وإذا رفع رأسه من الركوع، وسجوده، وما بين السجدتين، قريبا من السواء
In the prayer of the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) the bowing, rising from bowing, prostration, and sitting between the two prostrations were all roughly the same (in length)

عن الحكم قال: غَلَب على الكُوفة رجُل -قد سَمَّاه- زَمَنَ ابن الأشْعَث، فأمر أبَا عُبيدة بن عبد الله أن يصلِّي بالناس، فكان يصلِّي، فإذا رَفع رأسه من الرُّكوع قام قَدْر ما أقُول: اللَّهُم ربَّنا لك الحَمد، مِلْءَ السَّماوات ومِلْءَ الأرض، ومِلْءَ ما شِئت من شَيء بعد، أهْل الثَّناء والمَجد، لا مانع لما أعْطَيت، ولا مُعْطِي لما مَنعت، ولا يَنفع ذَا الجَدِّ مِنْك الجَدِّ. قال الحَكم: فَذَكَرت ذلك لعَبد الرَّحمن بن أبي ليلى فقال: سمعت البَرَاء بن عَازب يقول: «كانت صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم وركُوعه، وإذا رفع رأسه من الرُّكوع، وسُجوده، وما بَيْن السَّجدتين، قريبًا من السَّوَاء» قال شُعبة: فذَكَرْتُه لِعَمرو بن مُرَّة فقال: قد رأيت ابن أبي ليلى، فلم تَكن صلاته هكذا.

Al-Hakam reported: Kufah was conquered by a man called Zamān ibn al-Ash‘ath. He ordered Abu ‘Ubaydah ibn ‘Abdullāh to lead people in prayer. When he performed the prayer, he would rise from bowing and stand for as long it took me to say: "O Allah, our Lord, to You is all praise that fills the heavens and earth and whatever You will beyond that. All praise and glory belong to You. No one can withhold what You have given and no one can give what You have withheld. And the good fortune of a person will not avail him before You." Al-Hakam added: "I mentioned this to ‘Abdur-Rahmān ibn Abu Layla and he said: ‘I head Al-Barā' ibn ‘Āzib say: 'In the prayer of the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him), the bowing, rising from bowing, prostration, and sitting between the two prostrations were all roughly the same (in length).''' Shu‘bah said: "I related this to ‘Amr ibn Murrah and he said: ‘I saw Ibn Abu Layla, and his prayer was not like that.'"

صحيح - ( رواه مسلم ). Sahih/Authentic. [Muslim]

معنى الحديث: "غَلَب على الكُوفة رجُل -قد سَمَّاه- زَمَنَ ابن الأشْعَث فأمر أبَا عُبيدة بن عبد الله أن يصلِّي بالناس". وهذا الرُّجل هو مَطر بن ناجِية كما سَمَّاه في الرواية الثانية وأبو عُبيدة هو بن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه . " فكان يصلِّي، فإذا رَفع رأسه من الرُّكوع قام قَدْر ما أقُول: اللَّهُم ربَّنا لك الحَمد "وهذا القَدْر واجب من واجبات الصلاة، أما الزيادة عليه: " مِلْء السماوات.."، فمُستحبة؛ لقوله صلى الله عليه وسلم : (إذا قال الإمام سَمِع الله لمن حَمِدَه فقولوا ربَّنا لك الحمد). ومعنى : "اللهُمَّ ربَّنا لك الحَمد" الدعاء والاعتراف، أي: ربَّنا استجِب لنَا، ولك الحَمد على هدايتك وتوفيقك لنا. "مِلْءَ السَّماوات ومِلْءَ الأرض" يُراد بذلك تعظيم قدرها، وكثرة عَددها، والمعنى: أنَّك يا ربَّنا مستحقٌّ لهذا الحَمد، الذي لو كان أجسامًا، لملأ ذلك كله. "ومِلْء ما شِئت من شيء بَعد" أي مما لا نعلمه من مَلَكُوتك الواسع. "أهْل الثَّناء والمَجد" أي: أنك يا ربَّنا مستحق للثَّناء، والثَّناء: المَدْح، والمَجد: هو العَظمة والسُّلطان ونهاية الشَّرف، فالذي يستحق المَدْح والتَّعظيم المُطلق هو الله عز وجل . "لا مانع لما أعْطَيت" أي: لا مانع لما أردت إعطاءه. "ولا مُعْطِي لما مَنعت" أي: لا مُعطي من أرَدت حَرمانه من العَطاء بِحكمتك وعَدْلِك. "ولا يَنفع ذَا الجَّدِّ مِنْك الجَدِّ" الجّدُّ: الغِنَى والحَظ؛ أي: لا يَنفع صاحب الغِنى عندك غِناه وحَظه، فلا يُعيذه من العَذاب، ولا يُفيده شيئًا من الثَّواب، وإنَّما النَّافع ما تعلَّقت به إرادتك فحسب. "قال الحَكم: فذكرت ذلك لعَبد الرحمن بن أبي ليلى فقال: سمعت البَراء بن عَازب يقول: «كانت صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم وركُوعه، وإذا رفع رأسه من الرُّكوع، وسجوده، وما بَيْن السَّجدتين، قريبا من السَّوَاء". والمعنى: أن صلاته صلى الله عليه وسلم كانت مُتقاربة في مقدار أركانها وإن كان بينها فَرق يسير، فإذا أطال القيام أطال الرُّكوع بحيث يكون قريبا من قيامه وهكذا بقية الأركان، وإذا خَفَّف القيام، خَفَّف الرُّكوع بحيث يكون قريبا من قيامه وهكذا بقية الأركان. وهذا الحديث محمول على بعض الأحوال، وإلا فقد كان يطول -عليه الصلاة والسلام- أحيانا، وعلى هذا: يكون هذا الحديث جَرى في بعض الأوقات. وحاصله: أن صلاة النبي صلى الله عليه وسلم كانت متقاربة في مِقدارها، فكان ركوعه ورفعه من الرُّكوع وسجوده وجلوسه بين السَّجدتين قريبا من الاستواء في المِقدار، وإنما كان يُطيل القيام للقراءة في بعض الأوقات.
“Kufah was conquered by a man called Zamān ibn al-Ash‘ath. He ordered Abu ‘Ubaydah ibn ‘Abdullāh to lead people in prayer.” This man was Matar ibn Nājiyah, as he was called in another narration. Abu ‘Ubaydah was the son of ‘Abdullāh ibn Mas‘ūd (may Allah be pleased with him). “When he performed the prayer, he would rise from bowing and stand for as long it took me to say: "O Allah, our Lord, to You is all praise…" This amount of time is one of the requirements of prayer. As for the addition: “…that fills the heavens…” this is recommended according to the Prophet’s statement: "When the Imām says, 'Allah hears he who praises him,' say: 'Our Lord, to You is all praise.’” "O Allah, our Lord, to You is all praise" is a supplication and acknowledgement, meaning: Our Lord, answer our invocations, and all praise is due to You for leading us to guidance and success. "…that fills the heavens and the earth" is meant to magnify the amount of praise. In other words: Our Lord, You deserve such praise that, if it were bodies, would fill all that space. “…and whatever You will beyond that”, meaning: what we do not know of Your vast dominion. “All praise and glory belong to You”, meaning: Our Lord, You deserve all praise (commendation) and glory (greatness, power, and supreme honor). The Only One worthy of absolute commendation and exaltation is Allah, the Almighty. “No one can withhold what You have given…”, meaning: no one can prevent what You want to give. “…and no one can give what You have withheld”, meaning: no one can give what You will to withhold, out of Your wisdom and justice. “And the good fortune of a person will not avail him before You”, meaning: The wealth and good fortune of a person does not benefit him in Your sight, earn him any reward, or save him from punishment. Indeed, nothing is beneficial, except if so willed by You. Al-Hakam added: "I mentioned that to ‘Abdur-Rahmān ibn Abu Layla and he said: ‘I heard Al-Barā' ibn ‘Āzib say: “In the prayer of the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him), the bowing, rising from bowing, prostration, and sitting between the two prostrations were all roughly the same (in length).”’” This means that the pillars of the Prophet’s prayer lasted similar lengths of time and there was only a slight difference between them. If he prolonged his standing, he would bow for a length of time close to it, and the same would happen with the other pillars. Conversely, when he shortened his standing, he would also shorten his bowing, making it close in length to the standing. And the same applied to the other pillars. This Hadīth is understood to refer to some instances only, as the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) would occasionally prolong his prayer. In short, the Prophet’s prayers were of a similar length of time. So his bowing, rising from bowing, prostration, and sitting between the two prostrations were nearly the same length, but he would sometimes prolong the standing for the Qur’an recitation.

مشروعية هذا الذِّكر بعد الرَّفع من الرُّكوع والتَّسميع، والواجب منه: "ربَّنا ولك الحمد"، وكلما زَاد منه فهو أفضل حتى نهايته، وهو مشروع للإمام والمأموم والمُنفرد، في الفَرض والنَّفل. أن الحَمْد المُطلق لا يستحقه إلا الله -عز وجل-، وأن حَمْد الناس على ما يفعلونه من خير حَمد مقبول لكن ليس على سبيل الإطلاق. فيه كمال التَّفويض إلى الله تعالى، والاعتراف بِكمال قُدرته وعَظمته، وقَهره وسُلطانه، وانْفِراده بالوحَدَانية، وتَدبير مَخلوقاته. أن السماوات سَبع سماوات والأرضين سبع أرضين، كما جاء صريحا في الكتاب والسُّنة. إثبات المَشِيئة لله -تعالى-. أن الله -تعالى- أهلٌ لأن يُثنى عليه بكمال الصفات؛ لقوله -تعالى-: (أهلُ الثناء). أن الله -تعالى- أهل للمَجد وهو: العَظَمة والسُّلطان. تمام قُدْرَة الله -عز وجل- وأنه لا أحَد يمنع ما أراد الله إعطاءه، ولا يُعطي ما أراد الله مَنعه، وهذا دليل على كمال قُدْرَته -تعالى-. أن أهل الحَظِّ والغِنَى والكمال والسُّلطان لا ينفعهم ما هم عليه، وإنما ينفعهم عملهم الصالح. أن الرَّفع من الرُّكوع من الأركان الطَّويلة التي أخَلَّ بها كثير من الناس؛ لأن قوله -صلى الله عليه وسلم- في الحديث: "ربنا ولك الحَمد ..." فيه طُول أكثر من ثلاث تسبيحات. أن صلاة النبي -صلى الله عليه وسلم- كانت مُتقاربة في الرُّكوع والاعتدال منه والسُّجود والجلوس بين السَّجدتين، فلا يُطيل رُكنا مع الإخلال بالرُّكن الآخر. أن رُكن القيام للقراءة، أطول من غيره من الأركان.

Details...