Hadeeth

Back to Index...

1565 ألم تر آيات أنزلت هذه الليلة لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ؟ قل أعوذ برب الفلق، وقل أعوذ برب الناس
Have you not seen that some verses were revealed (to me) tonight the like of which has never been seen before? They are: {Say: I seek refuge with the Lord of the daybreak} and {Say: I seek refuge with the Lord of mankind}

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «ألَمْ تَرَ آيَاتٍ أُنْزِلَتْ هذِهِ اللَّيْلَةَ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ؟ (قل أعوذ برب الفلق) و(قل أعوذ برب الناس)».

‘Uqbah ibn ‘Āmir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Have you not seen that some verses were revealed (to me) tonight the like of which has never been seen before? They are: {Say: I seek refuge with the Lord of the daybreak} [Sūrat al-Falaq: 1] and {Say: I seek refuge with the Lord of mankind.} [Sūrat An-Nās: 1]"

صحيح - ( رواه مسلم ). Sahih/Authentic. [Muslim]

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "ألم تر"، أي: ألم تعلم، وهو خطاب خاص للراوي، والمراد به عام للجميع، وهي كلمة تعجب، وأشار إلى سبب التعجب، بقوله: "لم ير مثلهن"، أي: في بابها وهو التعوذ، وقوله: "قط"، لتأكيد النفي، قوله: "قل أعوذ برب الفلق"، و "قل أعوذ برب الناس"، أي: لم توجد آيات سورة كلهن تعويذ للقارىء من شر الأشرار مثل هاتين السورتين، ما تعوذ بهما متعوذ عن إيمان وصدق إلا أعاذه الله عز وجل، فالحاصل أن الإنسان ينبغي أن يتعوذ بهاتين السورتين.
‘Uqbah ibn ‘Āmir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Have you not seen," i.e. "Don't you know?" Though he is addressing ‘Uqbah in particular, the purpose is to address everyone in general. This is a rhetorical question to express wonder, and he referred to the reason for such wonder in his statement: "the like of which has never been seen before," i.e. they are unprecedented in their category which is "Isti‘ādhah", or seeking refuge in Allah. He said "never" to emphasize that they are unprecedented. His statement: "They are: {Say: I seek refuge with the Lord of the daybreak} [Sūrat al-Falaq], and {Say: I seek refuge with the Lord of mankind} [Sūrat An-Nās]," i.e. there are no verses of a Qur'anic Sūrah which all serve to give refuge to their reciter from the evil of all evils like the verses of these two Sūrahs. Anyone who seeks refuge with these verses while having sincere faith, Allah, the Almighty will grant him refuge. In brief, the Muslim should seek refuge from evil by reciting these two Sūrahs.

فضل سورتي الفلق والناس، وأنهن من خير ما أنزل على رسول الله -صلى الله عليه وسلم-. اقتصار النبي –صلى الله عليه وسلم- عليهما في التعويذ؛ لاشتمالهما على الجوامع في المستعاذ به والمستعاذ منه.

Details...