Tafseer Translation

{1} بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

پڑھ اپنے رب کے نام سے جس نے پیدا کیا

|| Details ||

{2} خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ

جس نے انسان کو خون کے لوتھڑے سے پیدا کیا

|| Details ||

{3} ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

تو پڑھتا ره تیرا رب بڑے کرم واﻻ ہے

|| Details ||

{4} ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

جس نے قلم کے ذریعے (علم) سکھایا

|| Details ||

{5} عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

جس نے انسان کو وه سکھایا جسے وه نہیں جانتا تھا

|| Details ||

{6} كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

سچ مچ انسان تو آپے سے باہر ہو جاتا ہے

|| Details ||

{7} أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

اس لئے کہ وه اپنے آپ کو بے پروا (یا تونگر) سمجھتا ہے

|| Details ||

{8} إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

یقیناً لوٹنا تیرے رب کی طرف ہے

|| Details ||

{9} أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

(بھلا) اسے بھی تو نے دیکھا جو بندے کو روکتا ہے

|| Details ||

{10} عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

جبکہ وه بنده نماز ادا کرتا ہے

|| Details ||

{11} أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

بھلا بتلا تو اگر وه ہدایت پر ہو

|| Details ||

{12} أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

یا پرہیز گاری کا حکم دیتا ہو

|| Details ||

{13} أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

بھلا دیکھو تو اگر یہ جھٹلاتا ہو اور منھ پھیرتا ہو تو

|| Details ||

{14} أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

کیا اس نے نہیں جانا کہ اللہ تعالیٰ اسے خوب دیکھ رہا ہے

|| Details ||

{15} كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

یقیناً اگر یہ باز نہ رہا تو ہم اس کی پیشانی کے بال پکڑ کر گھسیٹیں گے

|| Details ||

{16} نَاصِيَةٍۢ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ

ایسی پیشانی جو جھوٹی خطا کار ہے

|| Details ||

{17} فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

یہ اپنی مجلس والوں کو بلالے

|| Details ||

{18} سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

ہم بھی (دوزخ کے) پیادوں کو بلالیں گے

|| Details ||

{19} كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

خبردار! اس کا کہنا ہرگز نہ ماننا اور سجده کر اور قریب ہو جا

|| Details ||