Tafseer Translation

{1} بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ

بڑی خرابی ہے ناپ تول میں کمی کرنے والوں کی

|| Details ||

{2} ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

کہ جب لوگوں سے ناپ کر لیتے ہیں تو پورا پورا لیتے ہیں

|| Details ||

{3} وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

اور جب انہیں ناپ کر یا تول کر دیتے ہیں تو کم دیتے ہیں

|| Details ||

{4} أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

کیا انہیں اپنے مرنے کے بعد جی اٹھنے کا خیال نہیں

|| Details ||

{5} لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ

اس عظیم دن کے لئے

|| Details ||

{6} يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

جس دن سب لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے

|| Details ||

{7} كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ

یقیناً بدکاروں کا نامہٴ اعمال سِجِّينٌ میں ہے

|| Details ||

{8} وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ

تجھے کیا معلوم سِجِّينٌ کیا ہے؟

|| Details ||

{9} كِتَـٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

(یہ تو) لکھی ہوئی کتاب ہے

|| Details ||

{10} وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

اس دن جھٹلانے والوں کی بڑی خرابی ہے

|| Details ||

{11} ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

جو جزا وسزا کے دن کو جھٹلاتے رہے

|| Details ||

{12} وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

اسے صرف وہی جھٹلاتا ہےجو حد سے آگے نکل جانے واﻻ (اور) گناه گار ہوتا ہے

|| Details ||

{13} إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

جب اس کے سامنے ہماری آیتیں پڑھی جاتی ہیں تو کہہ دیتا ہے کہ یہ اگلوں کے افسانے ہیں

|| Details ||

{14} كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

یوں نہیں بلکہ ان کے دلوں پر ان کےاعمال کی وجہ سے زنگ (چڑھ گیا) ہے

|| Details ||

{15} كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ

ہرگز نہیں یہ لوگ اس دن اپنے رب سےاوٹ میں رکھے جائیں گے

|| Details ||

{16} ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

پھر یہ لوگ بالیقین جہنم میں جھونکے جائیں گے

|| Details ||

{17} ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

پھر کہہ دیا جائے گا کہ یہی ہے وه جسے تم جھٹلاتے رہے

|| Details ||

{18} كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

یقیناً یقیناً نیکو کاروں کا نامہٴ اعمال عِلِّیین میں ہے

|| Details ||

{19} وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

تجھے کیا پتہ کہ عِلِّیین کیا ہے؟

|| Details ||

{20} كِتَـٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

(وه تو) لکھی ہوئی کتاب ہے

|| Details ||

{21} يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

مقرب (فرشتے) اس کا مشاہده کرتے ہیں

|| Details ||

{22} إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

یقیناً نیک لوگ (بڑی) نعمتوں میں ہوں گے

|| Details ||

{23} عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

مسہریوں پر بیٹھے دیکھ رہے ہوں گے

|| Details ||

{24} تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

تو ان کے چہروں سے ہی نعمتوں کی تروتازگی پہچان لے گا

|| Details ||

{25} يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ

یہ لوگ سربمہر خالص شراب پلائے جائیں گے

|| Details ||

{26} خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ

جس پر مشک کی مہر ہوگی، سبقت لے جانے والوں کو اسی میں سبقت کرنی چاہئے

|| Details ||

{27} وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

اور اس کی آمیزش تسنیم کی ہوگی

|| Details ||

{28} عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

(یعنی) وه چشمہ جس کا پانی مقرب لوگ پیئں گے

|| Details ||

{29} إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

گنہگار لوگ ایمان والوں کی ہنسی اڑایا کرتے تھے

|| Details ||

{30} وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

اور ان کے پاس سے گزرتے ہوئے آپس میں آنکھ کےاشارے کرتے تھے

|| Details ||

{31} وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

اور جب اپنے والوں کی طرف لوٹتے تو دل لگیاں کرتے تھے

|| Details ||

{32} وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

اور جب انہیں دیکھتے تو کہتے یقیناً یہ لوگ گمراه (بے راه) ہیں

|| Details ||

{33} وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ

یہ ان پر پاسبان بنا کر تو نہیں بھیجے گئے

|| Details ||

{34} فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

پس آج ایمان والے ان کافروں پر ہنسیں گے

|| Details ||

{35} عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

تختوں پر بیٹھے دیکھ رہے ہوں گے

|| Details ||

{36} هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

کہ اب ان منکروں نے جیسا یہ کرتے تھے پورا پورا بدلہ پالیا

|| Details ||