Hadeeth

Back to Index...

695 أوليس قد جعل الله لكم ما تَصَّدَّقُون: إن بكل تَسْبِيحَةٍ صَدَقَةً، وكل تَكْبِيرَةٍ صَدَقَةً، وكل تَحْمِيدَةٍ صَدَقَةً، وكلِّ تَهْلِيلَةٍ صَدَقَةً
Has Allah not given you something to give as charity? Every utterance of "glory be to Allah" is charity; every utterance of "Allah is the Greatest" is charity; every utterance of "praise be to Allah" is charity; and every utterance of "there is no god but Allah" is charity

عن أبي ذر الغفاري رضي الله عنه أن ناسًا من أصحاب رسول الله -صلى الله عليه وآله وسلم- قالوا للنبي -صلى الله عليه وآله وسلم-: يا رسول الله، ذهب أهل الدُّثُور بالأجور: يُصلون كما نُصلِّي ويَصُومون كما نصومُ، ويَتصدقون بفُضُول أموالِهم. قال: أوليس قد جعل الله لكم ما تَصَّدَّقُون: إن بكل تَسْبِيحَةٍ صَدَقَةً، وكل تَكْبِيرَةٍ صَدَقَةً، وكل تَحْمِيدَةٍ صَدَقَةً، وكلِّ تَهْلِيلَةٍ صَدَقَةً، وأمرٌ بمعروفٍ صَدَقَةٌ، ونَهْيٌ عن مُنكرٍ صَدَقَةٌ، وفي بُضْع أحدكم صدقة. قالوا: يا رسول الله، أيأتي أحدنا شهوتَه ويكونُ له فيها أجر؟ قال أرأيتم لو وضعها في حرام أكان عليه وِزْرٌ؟ فكذلك إذا وضعها في الحلال كان له أجرٌ.

Abu Dharr al-Ghifāri (may Allah be pleased with him) reported: Some of the Companions said to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him): "O Messenger of Allah, the wealthy people have taken all the rewards. They pray as we pray and fast as we fast, but they give charity from their excess wealth." He said: "Has Allah not given you something to give as charity? Every utterance of ‘glory be to Allah’ is charity; every utterance of ‘Allah is the Greatest’ is charity; every utterance of ‘praise be to Allah’ is charity; every utterance of ‘there is no god but Allah’ is charity; commanding the right is charity; forbidding the wrong is charity; and there is charity in sexual intercourse." He was asked: "O Messenger of Allah, does one of us satisfy his desire and he is rewarded for that?" He replied: "What do you see if he satisfied it unlawfully, shall he not incur a sin? Likewise, if he satisfies it lawfully, he shall get a reward."

صحيح - ( رواه مسلم ). Sahih/Authentic. [Muslim]

عن أبي ذر رضي الله عنه أن ناسا قالوا: يا رسول الله ذهب أهل الأموال بالأجور وأخذوها عنا، فهم يصلون كما نصلي ويصومون كما نصوم ويتصدقوا بأموالهم الزائدة عن حاجتهم، فنحن وهم سواء في الصلاة وفي الصيام، ولكنهم يفضلوننا بالتصدق بما أعطاهم الله تعالى من فضل المال ولا نتصدق. فأخبرهم النبي صلى الله عليه وسلم أنه إذا فاتتهم الصدقة بالمال فهناك الصدقة بالأعمال الصالحة، فللإنسان بكل تسبيحة صدقة وكل تكبيرة صدقة وكل تحميدة صدقة وكل تهليلة صدقة وأمر بالمعروف صدقة ونهي عن المنكر صدقة. ثم أخبر النبي صلى الله عليه وسلم : أن الرجل إذا أتى امرأته فإن في ذلك صدقة. فقالوا: يا رسول الله أيأتي أحدنا شهوته ويكون له فيها أجر. قال: أرأيتم لو زنى ووضع الشهوة في الحرام هل يكون عليه وزر؟ قالوا: نعم، قال فكذلك إذا وضعها في الحلال كان له أجر.
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) reported that some people said: "O Messenger of Allah, the people of wealth have won all the rewards and seized them exclusively. That is because they pray as we pray, fast as we fast, and give charity from their wealth that is extra to their needs. Thus, we are equal in terms of praying and fasting, but they exceed us by giving charity from the extra wealth Allah, the Almighty, has given them, an act we cannot afford to do." Thereupon, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informed them that even though they missed the opportunity to give charity, they were still able to give charity by doing righteous deeds. Every utterance of “glory be to Allah” is charity; every utterance of "Allah is the Greatest" is charity; every utterance of "praise be to Allah" is charity; every utterance of "there is no god but Allah" is charity; commanding the right is charity; and forbidding the wrong is charity. Then he told them that there is charity in a man’s sexual intercourse with his wife. They wondered how a man can be rewarded for satisfying his own lust. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) explained that just as a man would incur a sin if he satisfied his desire unlawfully, he also earns a reward when he satisfies it lawfully.

كثرة وجوه أعمال الخير. تنافس الصحابة على فعل الخيرات، وحرصهم في نيل عظيم الأجر والفضل من عند الله -تعالى-. سعة مفهوم العبادة في الإسلام، وأنها تشمل كل عمل يقوم به المسلم بنية صالحة وقصد حسن. يسر الإسلام وسهولته، فكل مسلم يجد ما يعمله ليطيع الله به. الأغنياء والفقراء مأمورون بفعل الطاعات وترك المنكرات. فقراء المسلمين كانوا يغبطون أغنياءهم ليفعلوا الخير مثلهم.

Details...