485
بني سلمة، دِيارَكُم، تُكتب آثارُكُم، ديارَكُم تُكتب آثارُكُم
O Banu Salimah, stay in your neighborhood, your footsteps are recorded for you; stay in your neighborhood, your footsteps are recorded for you
عن جابر رضي الله عنه قال: أراد بنو سلمة أن ينتقلوا للسكن قرب المسجد فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لهم: «إنه قد بلغني أنكم تُريدون أن تنتقلوا قُرب المسجد؟» فقالوا: نعم، يا رسول الله قد أردنا ذلك، فقال: «بَنِي سَلِمَة، دِيارَكُم، تُكتب آثارُكُم، ديارَكُم تُكتب آثاركُم».
وفي رواية: «إن بكلِّ خَطْوَة درجة».
Jābir ibn ‘Abdullāh (may Allah be pleased with him) reported: The tribe of Banu Salimah wanted to move nearer to the mosque. On learning this, the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said to them: "I was told that you intend to move nearer to the mosque." They said: "That is true, O Messenger of Allah, we want to." He said: "O Banu Salimah, stay in your neighborhood, your footsteps (to the mosque) are recorded for you; stay in your neighborhood, your footsteps (to the mosque) are recorded for you." Another narration reads: "Every footstep (towards the mosque) merits one higher rank."
صحيح - (
رواه مسلم بروايتيه، ورواه البخاري بمعناه من حديث أنس-رضي الله عنه ).
Sahih/Authentic.
[Al-Bukhari with a similar wording]
معنى هذا الحديث: أن بني سلمة أرادوا أن ينتقلوا من ديارهم -البعيدة من المسجد- إلى أماكن تقرب من المسجد، فكرِه النبي صلى الله عليه وسلم أن تُعرَّى المدينة، كما في رواية البخاري، ورغبته -عليه الصلاة والسلام- أن تُعمَّر ليعظم منظر المسلمين في أعين المنافقين والمشركين عند توسعها.
ثم سألهم، قال: (إنه قد بلغني أنكم تريدون أن تنقلوا قرب المسجد) قالوا: نعم يا رسول الله قد أردنا ذلك، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : (دياركم تكتب آثاركم)، قالها مرتين، وبين لهم أن لهم بكل خطوة حسنة أو درجة.
وعن أبي هريرة رضي الله عنه موقوفا عليه: "إن أعظمكم أجرًا أبعدكم دارًا، قيل: لِمَ يا أبا هريرة ؟ قال: "من أجل كثرة الخطا" رواه مالك في "الموطأ".
فكلما بَعُد المنزل عن المسجد، كان في ذلك زيادة فضل في الدرجات والحط من السيئات.
وإنما يتحقق هذا الفضل: إذا توضأ في بيته وأسبغ الوضوء، ومشى ولم يركب، سواء كان ذلك قليلاً، يعني سواء كانت الخطوات قليلة، أم كثيرة، فإنه يكتب له بكل خطوة شيئان: يرفع بها درجة، ويحط عنه بها خطيئة.
فعن رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم مرفوعاً: "إذا توضأ أحدكم فأحسن الوضوء ثم خرج إلى الصلاة، لم يرفع قدمه اليمنى إلا كتب الله عز وجل له حسنة، ولم يضع قدمه اليسرى إلا حط الله عز وجل عنه سيئة، فليقرب أحدكم أو ليبعد) رواه أبو داود.
وعن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "أتاني ربي عز وجل الليلة في أحسن صورة -أحسبه يعني في النوم- فقال: يا محمد، هل تدري فيم يختصم الملأ الأعلى؟ قال: قلت: نعم، يختصمون في الكفارات والدرجات، قال: وما الكفارات والدرجات؟ قال: المكث في المساجد بعد الصلوات، والمشي على الأقدام إلى الجماعات، وإبلاغ الوضوء في المكاره) رواه أحمد.
فدل ذلك على أن نَيل الدرجات إنما يتحقق بأمور:
1ـ الذهاب إلى المسجد على طهارة.
2ـ احتساب الأجر؛ لحديث: (إنما الأعمال بالنيات وإنما لكل امرئ ما نوى) متفق عليه.
3ـ أن يخرج من بيته لا يخرج إلا لقصد المسجد.
4ـ المشي على الأقدام وعدم الركوب، إلا من عذر.
Hadīth explanation: The tribe of Banu Salimah wanted to move from their neighborhood, which was far from the mosque, to a place closer to the mosque. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) disliked that a part of Madīnah be depopulated (as stated in Al-Bukhāri's version of the Hadīth). He rather wished that Madīnah be expanded so that the hypocrites and polytheists see the increasing number of Muslims. He then asked them: "I heard that you all wish to move closer to the mosque?" They replied in the affirmative, so he said to them twice: "Stay in your neighborhood; your footsteps (to the mosque) are recorded for you." He also clarified that for every step they take to the mosque, they will receive a reward or one higher rank. In a relevant report, Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) said: "The ones with the most reward amongst you are the ones who live farthest away (from the mosque)." He was asked: "Why is that, O Abu Hurayrah?" He answered: "Because of the many steps (taken to the mosque)." [Narrated by Mālik in al-Muwatta’, no. 33] The farther the house is from the mosque, the more chances of reward one can receive and the more of one’s sins will be erased. Such reward can be realized if one makes ablution at home, perfecting his ablution, then walks to the mosque, not rides, whether it is a short or a long distance. For every step he takes, two things are written for him: he is raised one rank and one sin is erased from his record of deeds. One of the noble Companions reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "If one of you makes ablution in the best manner, then goes out for the prayer, every time he lifts his right foot, Allah records one good deed for him, and every time he puts down his left foot, Allah erases one sin from his record of bad deeds. So live near or live far" [Abu Dāwud; classified as Sahīh by Al-Albāni]. In another Hadīth, Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "My Lord came to me tonight in the best image - I think he meant in his sleep - and He said to me: 'O Muhammad, do you know what the Higher Assembly (in the heavens) argue about?' I said: 'Yes, they argue about expiation for sins and the raising of ranks.' He asked: 'And what are the expiation of sins and the raising of ranks?' I said: 'Staying in the mosque after the prayers, walking on foot to the congregational prayers, and making ablution when it is difficult.'" [Ahmad; classified as Sahīh by Al-Albāni]
This Hadīth indicates that receiving higher ranks is realized by the following: 1. Going to the mosque in the state of ablution. 2. Intending to go to the mosque to receive reward; in accordance with the Hadīth: "Actions are rewarded by intentions, and every person will be rewarded for what he intended." [Al-Bukhāri and Muslim] 3. Leaving one's home with the sole intention of going to the mosque. 4. Walking on foot, not riding, except for someone who has a valid excuse. If a person has a valid excuse, then he may go by car. One full rotation of the car wheel is equivalent to one footstep, since it resembles lifting the foot off the ground then putting it down again. This is yet another benefit of walking to mosques, that every time one goes and returns, his footsteps are rewarded.
أن الأجر على قدر ما يبذله المكلف من جهد يحتاج إليه العمل دون أن يتكلف زيادة هذا الجهد أو تخفيفه.
الحث على صلاة الجماعة في المسجد ولو كان يسكن بعيداً عنه.
فضيلة الذهاب إلى المسجد والرجوع منه ماشياً.
في الحديث : إشعار؛ بأن هذا الجزاء للماشي لا للراكب إلا أن يكون معذوراً.
التثبت في النقل، فإن النبي -صلى الله عليه وسلم- لم يخبرهم بالأمر إلا بعد أن تأكد منهم.
حسن طريقة النبي -صلى الله عليه وسلم- في طرح سؤاله لبني سلمة.
بيان أن الجَنَّة درجات ومنازل.
رغبة النبي -صلى الله عليه وسلم- في المحافظة على حدود المدينة أن تعرى من أهلها.
تقديم المصلحة العامة على المصلحة الخاصة، فإن النبي -صلى الله عليه وسلم- رغَّبَهم بالبعد عن المسجد؛ لأجل ألا تضيق المدينة بأهلها ولأجل أن يَعظم منظرها في أعين المنافقين والمشركين عند توسعها.
Details...
|