Hadeeth

Back to Index...

1606 كنا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم نؤلف القرآن من الرقاع فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «طوبى للشام»
We were with the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) collecting the Qur'an from parchments. The Messenger said: How blessed the Levant is!

عن زيد بن ثابت رضي الله عنه ، قال: كنَّا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم نُؤَلِّفُ القرآنَ من الرِّقاع، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «طُوبَى للشَّام»، فقلنا: لأيٍّ ذلك يا رسولَ الله؟ قال: «لأنَّ ملائكةَ الرحمن باسطةٌ أجنحتَها عليها».

Zayd ibn Thābit (may Allah be pleased with him) reported: We were with the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) collecting the Qur'an from parchments. The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "How blessed the Levant is!" So we said: "Why is that, O Messenger of Allah?" He said: "Because the angels of the Most Merciful spread their wings over it."

صحيح - ( رواه الترمذي وأحمد ). Sahih/Authentic. [At-Tirmidhi]

يحكي زيد بن ثابت رضي الله عنه أنهم كانوا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم يجمعون القرآن من الرقاع التي كانوا يكتبونه فيها، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «طُوبَى للشَّام» أي: راحة وطيب عيش حاصل لبلاد الشام ولأهلها، فقالوا: لأي سبب قلتَ ذلك يا رسولَ الله؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لأنَّ ملائكةَ الرحمن باسطةٌ أجنحتَها عليها» أي: لأن الملائكة باسطة أجنحتها على أرض الشام وأهلها فتحفُّها وتحوطها، فتنزل البركة عليها، وتدفع المهالك والمؤذيات عنها، وتحفظها من الكفر والفتن. وهل هذا مستمر إلى زماننا هذا أو أن المراد بالحديث أمر حصل في الزمان الأول بعد النبوة؟ الحديث مطلق، ولا يلزم منه الدوام، والله أعلم.
Zayd ibn Thābit (may Allah be pleased with him) reports that some Companions were with the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) collecting the Qur'an from parchments on which they used to write it. In the meantime, the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Blessed is the Levant", meaning: a good and comfortable life is for the people of the Levant. As the Companions asked why, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said because the angels of the Most Merciful spread their wings over it, thus protecting it, blessing it, warding off evil from it, and guarding it from disbelief and temptations. The question is: does this description apply to our time or does it refer only to the time that followed the prophet-hood? The answer is: the Hadīth is general, but it does not necessarily indicate permanence, and Allah knows best.

الإعلام بشرف الشام وفضل السكنى به. أن ملائكة الرحمن باسطة أجنحتها على الشام لتحفظها من الكفر والفتن.

Details...