Hadeeth

Back to Index...

1002 إن الله ليملي للظالم، فإذا أخذه لم يفلته
Verily, Allah gives respite to the oppressor, but when He seizes him, He does not release him

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه مرفوعاً: «إن الله ليُمْلِي للظالم، فإذا أخذه لم يُفْلِتْهُ»، ثم قرأ: (وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد).

Abu Mūsa al-Ash‘ari (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Verily, Allah gives respite to the oppressor, but when He seizes him, He does not release him." Then he recited: {And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe.} [Sūrat Hūd: 102]

صحيح - ( متفق عليه ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim]

يخبر صلى الله عليه وسلم أن الله عز وجل يمهل الظالم ويدعه يظلم نفسه؛ حتى إذا أخذه لم يتركه حتى يستوفي عقابه، ثم تلا صلى الله عليه وسلم قوله تعالى : (وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد).
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informs us that Allah gives time to the wrongdoer and lets him continue to do more wrong to himself, but when He finally seizes him, He will not release him until he has received his due punishment in full. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) then recited the verse: {And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe.} [Sūrat Hūd: 102]

العاقل لا يأمن من مكر الله إذا ظلم ولم يصبه أذى بل يعلم أن ذلك استدراج فيسارع إلى إعادة الحقوق لأهلها. يستدرج الله الظالمين ليزدادوا إثماً فيضاعف لهم العذاب. خير ما يفسر به الحديث أو القرآن هو كلام الله ورسوله.
The wise do not feel safe of the plan of Allah when he wrongs others without suffering harm in return. Instead, he knows that Allah is dragging him into his own destruction, so he should hasten to pay the rights to their due recipients. 2) Allah Almighty

Details...