1587
يا أبا عائشة، ثلاث من تكلم بواحدة منهن فقد أعظم على الله الفرية
O Abu ‘Ā’ishah, there are three things, whoever speaks of one of them has fabricated a tremendous lie against Allah
عن مسروق، قال: كنتُ مُتَّكئًا عند عائشة، فقالت: يا أبا عائشة، ثلاثٌ مَن تكلَّم بواحدةٍ منهن فقد أَعظَمَ على اللهِ الفِرْيةَ، قلتُ: ما هن؟ قالت: مَن زعم أنَّ محمدًا صلى الله عليه وسلم رأى ربَّه فقد أعظم على الله الفِرْيةَ، قال: وكنتُ مُتَّكئًا فجلستُ، فقلتُ: يا أمَّ المؤمنين، أَنْظِريني، ولا تَعْجَليني، أَلَم يقل اللهُ عز وجل : {ولقد رآه بالأُفُق المُبين} [التكوير: 23]، {ولقد رآه نَزْلَةً أخرى} [النجم: 13]؟ فقالت: أنا أولُ هذه الأمَّة سأل عن ذلك رسولَ الله صلى الله عليه وسلم ، فقال: «إنما هو جبريلُ، لم أَرَه على صُورتِه التي خُلق عليها غير هاتين المرَّتين، رأيتُه مُنهبِطًا من السماء سادًّا عِظَمُ خَلقِه ما بيْن السماء إلى الأرض»، فقالت: أَوَلَم تسمع أنَّ الله يقول: {لا تُدْرِكه الأبصارُ وهو يُدْرِكُ الأبصارَ وهو اللطيفُ الخبيرُ} [الأنعام: 103]، أَوَلَم تسمع أنَّ الله يقول: {وما كان لبشرٍ أن يُكلِّمه اللهُ إلا وحيًا أو من وراء حِجاب أو يُرسلُ رسولا فيوحيَ بإذنه ما يشاء إنَّه عَلِيٌّ حَكِيمٌ} [الشورى: 51]، قالت: ومَن زعم أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم كَتَم شيئا مِن كتاب الله، فقد أعْظَم على الله الفِرْيةَ، واللهُ يقول: {يا أيها الرسول بَلِّغْ ما أُنزِل إليك من ربك وإن لم تفعلْ فما بلَّغتَ رسالتَه} [المائدة: 67]، قالت: ومَن زعم أنه يُخبر بما يكون في غدٍ، فقد أعْظَم على الله الفِرْيةَ، والله يقول: {قل لا يعلمُ مَنْ في السماوات والأرضَ الغيبَ إلَّا الله} [النمل: 65].
Masrūq reported: I was reclining in the house of ‘Ā’ishah when she said: "O Abu ‘Ā’ishah, there are three things, whoever speaks of one of them has fabricated a tremendous lie against Allah; whoever claims that Muhammad (may Allah's peace and blessings be upon him) saw his Lord, then he has fabricated a tremendous lie against Allah." I was reclining, so I sat up an said: "O Mother of the Believers, give me enough time and do not be hasty! Did not Allah, Glorified and Exalted, say: {And truly he saw him on the clear horizon} [Sūrat At-Takwīr: 23] and: {He saw Him in another descent.} [Sūrat An-Najm: 13]?" She said: "I am the first of this Ummah who asked the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) about it; and he said: ‘Verily it is Jibrīl. I have never seen him in his original form in which he was created except on those two occasions (to which these verses refer); I saw him descending from the heaven and filling (the space) from the sky to the earth with the greatness of his bodily structure.’ Have you not heard that Allah says: {Eyes comprehend Him not, but He comprehends (all) vision. and He is Subtle, and All-Aware} [Sūrat al-An‘ām: 103]? Have you not heard that Allah says: {And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise.} [Sūrat Ash-Shūra: 51]. The one who presumes that the Messenger of Allah (may Allah's peace be upon him) concealed anything from the Book of Allah has fabricated the greatest lie against Allah. Allah says: {O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if you do not, then you have not conveyed His message} [Sūrat al-Mā’idah: 67]. The one who presumes that he would foretell what will happen tomorrow has fabricated the greatest lie against Allah. Allah, the Almighty says: {Say: None in the heavens and earth knows the unseen except Allah.} [Sūrat An-Naml: 65]"
صحيح - (
متفق عليه ).
Sahih/Authentic.
[Al-Bukhari and Muslim]
كان التابعي الجليل مسروقٌ متكئًا عند أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها ، فقالت له: ثلاثة أشياء من تكلم بواحدة منها فقد كذب على الله كذبًا عظيمًا. فقال لها: ما هذه الأشياء؟ فأجابته بها:
الأول: من ادَّعى أن محمدًا صلى الله عليه وسلم رأى ربَّه فقد كذب على الله كذبًا عظيمًا. وكان مسروق متكئا فاعتدل، فقال لها: كيف تقولين: إن محمدًا صلى الله عليه وسلم لم ير ربه، وقد قال الله تعالى : {ولقد رآه بالأُفُق المبين} [التكوير: 23]، {ولقد رآه نَزْلَةً أخرى} [النجم: 13]؟ فأخبرته أنها أولُ مَن سأل رسولَ الله صلى الله عليه وسلم عن هاتين الآيتين، فأخبرها صلى الله عليه وسلم أنه إنما رأى جبريلَ -عليه السلام-، ولم يره على صورتِه التي خلقه الله تعالى عليها غير هاتين المرتين، مرة في الأرض بناحية مطلع الشمس حيث تبدو الأشياء واضحة ظاهرة، ومرة أخرى في أعلى الجنة، رآه مُنهبِطًا من السماء يملأ خَلقُه العظيم ما بين السماء إلى الأرض، ثم استدلت لعدم رؤية النبي صلى الله عليه وسلم ربه بقوله تعالى : {لا تُدْرِكه الأبصارُ وهو يُدْرِكُ الأبصارَ وهو اللطيفُ الخبيرُ} [الأنعام: 103]، وقوله تعالى : {وما كان لبشرٍ أن يُكلِّمه اللهُ إلا وحيًا أو من وراء حِجاب أو يُرسل رسولا فيوحيَ بإذنه ما يشاء إنَّه عَلِيٌّ حَكِيمٌ} [الشورى: 51]
الثاني: أن مَن ادَّعى أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم كتم شيئا مِن كتاب الله، فقد كذب على الله كذبًا عظيمًا، واللهُ يقول: {يا أيها الرسول بَلِّغْ ما أُنزِل إليك من ربك وإن لم تفعل فما بلَّغتَ رسالتَه} [المائدة: 67].
الثالث: أن مَن ادَّعى أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم يُخبر بالذي سيحدث في المستقبل من تلقاء نفسه دون وحيٍ من الله تعالى فقد كذب على الله كذبًا عظيمًا، والله يقول: {قل لا يعلمُ مِن في السماوات والأرض الغيبَ إلَّا الله} [النمل: 65].
The venerated Tābi‘i Masrūq was reclining in the house of the Mother of the Believers ‘Ā’ishah (may Allah be pleased with her). She told him: "There are three things, and the one who speaks of one of them has fabricated a tremendous lie against Allah." He asked her: "What are they?"
She answered:
1. Whoever claims that Muhammad (may Allah's peace and blessings be upon him) saw his Lord has fabricated a tremendous lie. Masrūq was reclining, but then he sat upright an wondered: "How can you say that while Allah, the Exalted, said: {And truly he saw him on the clear horizon} [Sūrat At-Takwīr: 23] and: {He saw Him in another descent...} [Sūrat An-Najm: 13]?"
She told him that she was the first ever to ask the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) specifically about these two verses. he told her that it was Jibrīl (peace be upon him) whom he saw and that he has not seen him in his original form upon which Allah, the Exalted, created him except in those two instants; once on earth towards the direction of the sunrise, where everything appears in its most vivid form, and once in Paradise. He saw him descending from the heavens, filling the space between the heaven and the earth with his magnificent body.
Then she cited two Qur’anic verses proving that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) has not seen his Lord. Allah says: {Eyes comprehend Him not, but He comprehends (all) vision, and He is Subtle and All-Aware.} [Sūrat al-An‘ām: 103]? And His saying: {And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise.} [Sūrat Ash-Shūra: 51]
2. Whoever claims that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) concealed anything from the Book of Allah has fabricated a tremendous lie against Allah. Allah said: {O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if you do not, then you have not conveyed His message.} [Sūrat al-Mā’idah: 67]
3. Whoever claims that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) could foretell the future on his own without revelation from Allah, the Exalted, has fabricated a tremendous lie against Allah. Allah says: {Say: None in the heavens and earth knows the unseen except Allah.} [Sūrat An-Naml: 65]
أن النبي -صلى الله عليه وسلم- لم يرَ ربه -عز وجل- بعينيه.
رأى النبي -صلى الله عليه وسلم- جبريل على صورته الحقيقية مرتين.
لم يكتم النبي -صلى الله عليه وسلم- شيئًا من الوحي.
النبي -صلى الله عليه وسلم- لا يعلم الغيب.
Details...
|