Hadeeth

Back to Index...

1134 يا رسول الله تزوجت امرأة، فقال: «ما أصدقتها؟» قال: وزن نواة من ذهب قال: «بارك الله لك، أولم ولو بشاة»
O Messenger of Allah, I married a woman. He asked: How much did you give her as dowry? He replied: A date seed weight of gold. he then said: May Allah grant you blessing. Hold a wedding feast, even if only with a sheep

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى عبد الرحمن بن عوف، وعليه ردَعْ ُزَعفَرَان. فقال النبي صلى الله عليه وسلم : «مَهْيَمْ؟ فقال: يا رسول الله تزوجت امرأة، فقال: ما أصدقتها؟ قال: وَزْنُ نواة من ذهب قال: بارك الله لك، أَوْلِمْ ولو بشاة».

Anas ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) saw the trace of saffron on ‘Abdur-Rahmān ibn ‘Awf so he said: "What is this?" He replied: "O Messenger of Allah, I married a woman." He asked: "How much did you give her as dowry?" He replied: "A date seed weight of gold." He then said: "May Allah grant you blessing. Hold a wedding feast, even if only with a sheep."

صحيح - ( متفق عليه ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim]

رأى النبي صلى الله عليه وسلم على عبد الرحمن بن عوف رضي الله عنه شيئًا من أثر الزعفران، وكان الأولى بالرجال أن يتطيبوا بما يظهر ريحه، ويخفي أثره، فسأله- بإنكار- عن هذا الذي عليه، فأخبره أنه حديث عهد بزواج، فقد يكون أصابه من زوجه، فرخص له في ذلك. ولما كان صلى الله عليه وسلم حَفِيا بهم، عطوفاً عليهم، يتفقد أحوالهم ليقرهم على الحسن منها، وينهاهم عن القبيح، سأله عن صداقه لها. فقال: ما يعادل وزن نواة من ذهب. فدعا له صلى الله عليه وسلم بالبركة، وأمره أن يولم من أجل زواجه ولو بشاة.
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) saw some traces of saffron on ‘Abdur-Rahmān ibn ‘Awf, and normally it is preferable for men to apply such types of perfume whose scent is evident, but their traces are unseen. So the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) asked him about this disapprovingly. ‘Abdur-Rahmān told him that he was recently married and some of his wife's perfume left traces on him, so the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) excused him for that. Since the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was constantly gracious and kind with them and always used to ask about their affairs to approve their good deeds, and prohibit them from the bad ones, therefore he asked ‘Abdur-Rahmān about the dowry he paid and he replied that it was equal to a date seed's weight worth of gold. Then the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) supplicated for him and ordered him to hold a wedding feast because of his marriage, even if it was with one sheep only.

كراهة التطيب بالزعفران وما يظهر أثره من الطيب، للرجال. تفقد الوالي والقائد لأصحابه، وسؤاله عن أحوالهم وأعمالهم.، التي تعنيه وتعنيهم. استحباب تخفيف الصداق. فهذا عبد الرحمن بن عوف، لم يصدق زوجته إلا وزن خمسة دراهم من ذهب. الإشارة إلى أصل الصداق في النكاح، بناء على مقتضى الشرع و العادة. الدعاء للمتزوج بالبركة، وقد ورد الدعاء للمتزوج بهذا الدعاء "بارك الله لك وبارك عليك وجمع بينكما بخير". مشروعية الوليمة من الزوج، وأن لا تقل عن شاة إذا كان من ذوى اليسار. قال ابن دقيق العيد: الوليمة: الطعام المتخذ لأجل العرس، وهو من المطلوبات شرعا ولعل من فوائده إشهار النكاح باجتماع الناس للوليمة. أن يدعى إليها أقارب الزوجين، والجيران، والفقراء، وأهل الخير ليحصل التعارف والتآلف، والبركة، وأن يجتنب السرف، والمباهاة، والخيلاء قال شيخ الإسلام: أجمع العلماء على جواز عقد النكاح بدون فرض الصداق، وتستحق مهر المثل إذا دخل بها بإجماعهم. كراهة تكثير المهور والمغالاة فيها بقصد الرياء والسمعة وإذا تحمله حقيقة كان فيه تكليف الإنسان ما لا يطيق، وهو منكر شرعًا.

Details...