841
لا يدخل الجنة قاطع
The one who severs the ties of kinship will not enter Paradise
عن جبير بن مطعم رضي الله عنه مرفوعاً: «لا يدخل الجنة قاطع».
Jubayr ibn Mut‘im (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "The one who severs the ties of kinship will not enter Paradise."
صحيح - (
متفق عليه ).
Sahih/Authentic.
[Al-Bukhari and Muslim]
الحديث دليل على تحريم قطيعة الرحم، وأن ذلك من كبائر الذنوب، ومعنى الحديث: نفي الدخول الذي لا يسبقه عذاب، وليس نفيا لأصل الدخول؛ لأن قاطع الرحم ليس كافرا تحرم عليه الجنة، بل مآله إلى الجنة قطعاً ما دام موحدا، لكنه دخول يسبقه عذاب بقدر ذنبه.
The Hadīth is an evidence on the prohibition of severing the kinship ties, and that it is one of the major sins. The Hadīth refers to a certain negation of entry which is not preceded by punishment, not the denial of entry altogether. This is because the one who severs the kinship ties is not a disbeliever for whom Paradise is forbidden; rather, he shall definitely enter Paradise as long as he believes in the Oneness of Allah. However, his entry will be preceded by punishment commensurate with his sins.
قطيعة الرحم كبيرة من كبائر الذنوب.
خطورة قطيعة الرحم، وبيان أضرارها.
Severing kinship ties is one of the major sins. The Hadīth points out the gravity and harmful effects of this sin.
Details...
|