Tafseer Translation

{1} بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًۭا

By those [angels] who extract with violence

|| Details ||

{2} وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًۭا

And [by] those who remove with ease

|| Details ||

{3} وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًۭا

And [by] those who glide [as if] swimming

|| Details ||

{4} فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًۭا

And those who race each other in a race

|| Details ||

{5} فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا

And those who arrange [each] matter,

|| Details ||

{6} يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

|| Details ||

{7} تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

There will follow it the subsequent [one].

|| Details ||

{8} قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ

Hearts, that Day, will tremble,

|| Details ||

{9} أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌۭ

Their eyes humbled.

|| Details ||

{10} يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

|| Details ||

{11} أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًۭا نَّخِرَةًۭ

Even if we should be decayed bones?

|| Details ||

{12} قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ

They say, "That, then, would be a losing return."

|| Details ||

{13} فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ

Indeed, it will be but one shout,

|| Details ||

{14} فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

|| Details ||

{15} هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Has there reached you the story of Moses? -

|| Details ||

{16} إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

|| Details ||

{17} ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

|| Details ||

{18} فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

|| Details ||

{19} وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

|| Details ||

{20} فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

And he showed him the greatest sign,

|| Details ||

{21} فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

But Pharaoh denied and disobeyed.

|| Details ||

{22} ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Then he turned his back, striving.

|| Details ||

{23} فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

And he gathered [his people] and called out

|| Details ||

{24} فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

And said, "I am your most exalted lord."

|| Details ||

{25} فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

|| Details ||

{26} إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ

Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].

|| Details ||

{27} ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

|| Details ||

{28} رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

He raised its ceiling and proportioned it.

|| Details ||

{29} وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

And He darkened its night and extracted its brightness.

|| Details ||

{30} وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

And after that He spread the earth.

|| Details ||

{31} أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

He extracted from it its water and its pasture,

|| Details ||

{32} وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

And the mountains He set firmly

|| Details ||

{33} مَتَـٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

As provision for you and your grazing livestock.

|| Details ||

{34} فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

|| Details ||

{35} يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ

The Day when man will remember that for which he strove,

|| Details ||

{36} وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

|| Details ||

{37} فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

So as for he who transgressed

|| Details ||

{38} وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

And preferred the life of the world,

|| Details ||

{39} فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

|| Details ||

{40} وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

|| Details ||

{41} فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

|| Details ||

{42} يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

|| Details ||

{43} فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

In what [position] are you that you should mention it?

|| Details ||

{44} إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

To your Lord is its finality.

|| Details ||

{45} إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

You are only a warner for those who fear it.

|| Details ||

{46} كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

|| Details ||