1845
أن أبا هريرة قرأ لهم: إذا السماء انشقت فسجد فيها، فلما انصرف أخبرهم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سجد فيها
Abu Hurayrah recited Sūrat al-Inshiqāq and then prostrated. After he finished the prostration, he told them that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) had prostrated when he recited it
عن أبي رافع أن أبا هريرة رضي الله عنه قرأ لهم: «إذا السماء انْشَقَّتْ» فسجد فيها، فلما انصَرَفَ أخبرهم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سجد فيها.
Abu Rāfi‘ reported that Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) recited Sūrat al-Inshiqāq and then prostrated. After he finished the prostration, he told them that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) had prostrated when he recited it.
صحيح - (
متفق عليه ).
Sahih/Authentic.
[Al-Bukhari and Muslim]
ذكر أبو هريرة رضي الله عنه أنه قرأ سورة الانشقاق، فسجد فيها عند قوله تعالى: (وإذا قُرِىءَ عليهم القرآن لا يسجدون).
"فقيل له في ذلك" أي: فأنْكَر عليه أبو رافع رضي الله عنه السجود فيها، كما في رواية أخرى عن أبي رافع رضي الله عنه ، قال: "فقلت ما هذه السجدة؟" وإنما أنكر عليه لما روي عنه صلى الله عليه وسلم أنّه لم يسجد في المفصل منذ تحوله إلى المدينة.
فقال أبو هريرة رضي الله عنه : "لو لم أر النبي صلى الله عليه وسلم يسجد لم أسجد" أي وإنما سجدت اقتداءً به صلى الله عليه وسلم .
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) mentioned that he recited Sūrat al-Inshiqāq and then prostrated when he reached the verse that says: {And when the Qur’an is recited to them, they do not prostrate [to Allah ]?} [Sūrat al-Inshiqāq: 21]
Abu Rāfi‘ then questioned him regarding this prostration after recitation of that verse. In another narration, Abu Rāfi‘ asked why he prostrated. He asked him because it was narrated that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) had not prostrated while reciting the small Sūrahs since he emigrated to Madīnah.
Abu Hurayrah then said: "If I had not seen the Messenger (may Allah's peace and blessings be upon him) prostrate, I would not have prostrated." In other words, he only prostrated because he had seen the Messenger (may Allah's peace and blessings be upon him) prostrate.
الحديث في سجود التلاوة، وقد أجمع العلماء على أنَّه مشروع، شرعه الله -تعالى- ورسوله، عبودية وقُربة إليه، وخضوعًا لعظمته، وتذلُّلاً بين يديه عند تلاوة آيات السجود واستماعها.
سجود التلاوة سنة.
سجدات القرآن إخبار من الله -تعالى- عن سجود مخلوقاته، فسُنَّ للتالي، والمستمع أن يتشبه بها عند تلاوة آية السجدة أو سماعها، وبعض السجدات أوامر، فيسجد عند تلاوتها بطريق الأولى.
سجود التلاوة بحق القارىء، والمستمع -وهو قاصد الاستماع- لاشتراكهما في الثواب، دون السامع الذي لم يقصد الاستماع، فلا يشرع بحقه.
يشرع التكبير لسجود التلاوة في الصلاة إذا سجد وإذا رفع وأما خارج الصلاة فيكبر قبل السجود فقط.
يقال في سجود التلاوة ما يقال في سجود الصلاة: "سبحان ربي الأعلى"؛ لعموم قوله -صلى الله عليه وسلم-: "اجعلوها في سجودكم"، ولا بأس من زيادة بعض الأدعية، لاسيما المأثورة.
Details...
|