Hadeeth

Back to Index...

1450 أيُّما مُسلم شَهِد له أربعة بخير، أدخله الله الجنة
Allah admits to Paradise any Muslim whose goodness is testified to by four people

عن أبي الأسود، قال: قَدِمْتُ المدينة، فَجَلَسْتُ إلى عمر بن الخطاب رضي الله عنه فَمَرَّتْ بهم جَنازة، فَأُثْنِيَ على صاحِبِها خيراً، فقال عمر: وجَبَتْ، ثم مَرَّ بأُخْرَى فَأُثْنِيَ على صاحِبِها خيراً، فقال عمر: وجَبَتْ، ثم مَرَّ بالثالثة، فَأُثْنِيَ على صاحِبِها شَرَّا، فقال عمر: وجَبَتْ، قال أبو الأسود: فقلت: وما وجَبَتْ يا أمير المؤمنين؟ قال: قلت كما قال النبي صلى الله عليه وسلم : «أيُّما مُسلم شَهِد له أربعة بخير، أدخله الله الجنة» فقلنا: وثلاثة؟ قال: «وثلاثة» فقلنا: واثنان؟ قال: «واثنان» ثم لم نَسْأَلْهُ عن الواحد.

Abu al-Aswad reported: I came to Madīnah and sat with ‘Umar ibn al-Khattāb (may Allah be pleased with him). A funeral passed by and the deceased was lauded. ‘Umar said: 'Guaranteed.' Then another funeral passed by and the deceased was lauded, whereupon ‘Umar again said: 'Guaranteed.' Then a third funeral passed by and the deceased was dispraised, whereupon ‘Umar said: 'Guaranteed.' I asked: "O Leader of the Believers, what is guaranteed?" He said: "I said what the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: 'Allah admits to Paradise any Muslim whose goodness is testified to by four people.' We said: 'What about three people?' He replied in the affirmative. We said: 'What about two?' He replied in the affirmative. Then we did not ask him about one person.

صحيح - ( رواه البخاري ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari]

مَرَّت جَنازة على عمر رضي الله عنه وكان معه بعض الناس، فشهدوا لها بالخير والصلاح، فقال عمر رضي الله عنه : ثبت له ذلك، ثم مَرَّت جَنازة أخرى، فشهدوا لها بالخير والصلاح كالجنازة الأولى، فقال عمر رضي الله عنه : ثبت له ذلك، ثم مَرَّت جَنازة ثالثة، فشهدوا عليها بسوء حالها، فقال عمر رضي الله عنه : ثبت لها ذلك. فأشكل على أبي الأسود قول عمر رضي الله عنه فأراد بيان معنى ذلك، فقال رضي الله عنه: قلت كما قال النبي صلى الله عليه وسلم : أيُّما مُسلم شَهِد له أربعة من أهل الخير والصلاح أنه من أهل الخير والصلاح، ثبتت له الجنة، فقال الصحابة عندما سمعوا ذلك من النبي صلى الله عليه وسلم : ومن شهد له ثلاثة بخير؟ قال: وهكذا لو شهد له ثلاثة بخير وجَبَتْ له الجنَّة، فقال الصحابة: ومن شهد له اثنان، هل يكون من أهل الجنَّة؟ قال: ومن شهد له اثنان وجَبَتْ له الجنَّة، ولم نسأله عَمَّن شَهِد له واحد من الناس بالخير أيدخل الجنَّة؟
A funeral procession passed by ‘Umar ibn al-Khattāb (may Allah be pleased with him) while some people were sitting with him. The people testified to the goodness and righteousness of the deceased, whereupon ‘Umar (may Allah be pleased with him) said: That is confirmed for him. Another funeral passed by and the people testified to the goodness and righteousness of the deceased – just as they did in the first funeral – whereupon ‘Umar (may Allah be pleased with him) said: That is confirmed for him. Then a third funeral passed by and the people testified to the evil condition of the deceased, whereupon ‘Umar (may Allah be pleased with him) said: That is confirmed for him. The statement of ‘Umar (may Allah be pleased with him) confused Abu al-Aswad, so he sought a clarification of its meaning. He,(may Allah be pleased with him) replied that he had said as the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: Paradise is guaranteed for any Muslim whose goodness and righteousness is testified to by four people from among the good and righteous. When the Companions heard that from the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) they inquired if a person will be among the inhabitants of Paradise if three people testify to his goodness and righteousness, to which he replied in the affirmative. Then they inquired if that will be the case if only two people testify to his goodness and righteousness, to which he also replied in the affirmative. However, they did not ask him if a person will be among the inhabitants of Paradise if only one person testifies to his goodness and righteousness.

جواز الثناء على الميت بخلاف الحي؛ لأن فيه شهادة له عند الله تعالى، بخلاف الحي فإنه قد يكون سبباً في الرياء أو الكبر، وغير ذلك من أمراض النفوس. المُعتبر في مثل هذه الشهادة أهل الفضل والصدق دون غيرهم من الفسقة والمنافقين، فإن شهادتهم مردودة عليهم. جواز ذكر المرء بما فيه من خَير أو شَرٍّ ولا يكون ذلك من الغِيبة. المؤمنون لا يختلفون في تقييم الرجال؛ لأنهم ينطلقون من أصل ثابت، وهو اعتبار أعمال الناس بالكتاب والسنة لا العكس ، ولذلك اعتبرت شهادة الأربعة والثلاثة والاثنين. جواز الشهادة قبل الاستشهاد، وقبولها قبل الاستفصال. جواز السؤال حال وجود الإشكال في كلام المتكلم. تأسي عمر-رضي الله عنه- بسنة رسول الله -صلى الله عليه وسلم-.

Details...