Hadeeth

Back to Index...

159 أنت مع من أحببت
You will be with whom you love

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أنَّ أَعْرَابِيًا قال لرسول الله صلى الله عليه وسلم: مَتَى السَّاعَة؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «مَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟» قال: حُبُّ الله ورَسُولِه، قال: «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ».

Anas ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported that once a Bedouin said to the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him): "When is the [last] Hour?" The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "What have you prepared for it?" He said: "Love for Allah and His Messenger." The Messenger (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "You will be with whom you love."

صحيح - ( متفق عليه ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim]

سأل الأعرابي (متى الساعة؟) ولو قال له الرسول صلى الله عليه وسلم : ما أعلمها، لما شفى نفس الأعرابي، ولكن حكمة الرسول صلى الله عليه وسلم مالت عن أصل السؤال إلى إجابته بما يجب عليه دون ما ليس له، وهو ما يسمى بأسلوب الحكيم، فقال الرسول صلى الله عليه وسلم : «مَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟» وهو سؤال تنبيه، وتذكير بما يجب عليه التفكير فيه، والانشغال به، فقال الأعرابي: "حُبُّ الله ورَسُولِه"، فجاءت إجابة الأعرابي بعفوية تفيض بالمودة والمحبة، والإيمان، والانخلاع عن الاتكال على عمله والرواية الثانية تؤكد هذه المعاني في قول الأعرابي: " مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ صَومٍ، ولاَ صَلاَةٍ، وَلاَ صَدَقَةٍ، ولَكِنِّي أُحِبَّ الله ورَسُولَه"؛ فلذا جاء جواب الرسول صلى الله عليه وسلم : «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ». ففي الحديث الحث على قوة محبة الرسل، واتباعهم بحسب مراتبهم، والتحذير من محبة ضدهم، فإن المحبة دليل على قوة اتصال المحب بمن يحبه، ومناسبته لأخلاقه، واقتدائه به.
Once a Bedouin asked about the time of the last Hour, and if the Messenger (may Allah's peace and blessings be upon him) had told him that he did not know it, the Bedouin would not have been satisfied. However, wisdom of the Messenger (may Allah's peace and blessings be upon him) changed the original question into an answer to which the Bedouin was in real need and was obliged to do, rather than what he will have. This is called: the wisdom approach. The Messenger (may Allah's peace and blessings be upon him) asked the Bedouin: "What have you prepared for it?" This question draws attention and reminds one of what he must think about and busy himself with. The Bedouin answered: "Love of Allah and His Messenger." The Bedouin's answer was spontaneous and overflowing with love, affection, faith and casting away his dependence upon his deeds. There is another narration that confirms these meanings, which reads: "I have not prepared for it much fasting, prayer, or charity; but, I love Allah and His Messenger." Hearing this, the Messenger (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "You will be with whom you love." Therefore, the Hadīth encourages the Muslim to have great love for the messengers and their followers according to their ranks, and warns against loving their opponents (i.e., disbelievers). Indeed, love is an evidence for the lover's strong connection and his character matching with the beloved as well as following him.

حكمة رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وبلاغته في إجابة السائل؛ حيث دله على الذي يهمه وينجيه، وهو: الاستعداد للآخرة بما ينفع والعمل الصالح. جواز رد السائل بسؤال إن كان جواب السؤال بسؤال يفيد السائل. أخفى الله علم الساعة على العباد ليبقى المرء مستعدا متجهزا للقاء الله. يوم القيامة يكون المرء مع من أحب. حب الله وطاعته وحب رسوله واتباعه من أفضل القربات وأكمل الطاعات. التحذير من محبة المشركين.

Details...