1182
قل لا إله إلا الله وحده لا شريك له الله أكبر كبيرًا
Say: There is no god except Allah alone, Who has no partner. Allah is the Most Great, and Glorified with all glorification
عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال: جاء أعرابي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: عَلِّمْنِي كلامًا أقوله. قال: «قل: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، الله أكبر كبيرًا، والحمد لله كثيرًا، وسبحان الله رب العالمين، ولا حول ولا قوة إلا بالله العزيز الحكيم» قال: فهؤلاء لربي، فما لي؟ قال: «قل: اللهم اغفر لي وارحمني واهدني وارزقني».
Sa‘d ibn Abi Waqqās (may Allah be pleased with him) reported: A Bedouin came to the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) and said to him: "Teach me a few words to say frequently." He said: "Say: 'There is no god except Allah alone, Who has no partner. Allah is the Most Great, and Glorified with all glorification. All praise is due to Him. Allah, the Lord of the worlds, is exalted above imperfection. There is no might and power save with Allah, the Mighty and the All-Wise.'" The Bedouin said: "Those words are for my Lord. But what is for me?" Thereupon, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "You should say: 'O Allah, forgive me, have mercy upon me, guide me, and give me provision.'"
صحيح - (
رواه مسلم ).
Sahih/Authentic.
[Muslim]
جاء أعرابي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: "علمني كلاماً" أي: ذكراً، "أقوله" أي: أذكره ورداً في أي وقت "قال: قل: لا إله إلا الله وحده لا شريك له" بدأ بشهادة التوحيد، ومعناها لا معبود بحق إلا الله "الله أكبر" أي: من كل شيء، "كبيراً" توكيد للتكبير: كبرت كبيراً أو يجوز أن يكون حالاً مؤكدة، "والحمد لله كثيراً" أي: حمداً كثيراً، "وسبحان الله رب العالمين" أي: جميع الخلائق، وقوله: "لا حول ولا قوة إلا بالله العزيز الحكيم" أي لا تحول من حال إلى حال إلا بتوفيق من الله وحكمته، "قال الأعرابي: فهؤلاء" أي: الكلمات، "لربي" أي: موضوعة لذكره تعالى وتعظيمه، "فمالي؟" أي: من الدعاء لنفسي، "فقال: قل: اللهم اغفر لي" أي: بمحو السيئات، "وارحمني" أي: بتوفيق الطاعات في الحركات والسكنات، "واهدني" أي: لأحسن الأحوال، "وارزقني" أي: المال الحلال والصحة وكل خير.
A Bedouin went to the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) and asked him to teach him words, meaning: words wherewith to mention Allah at any time. Therefore, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) instructed him to say: there is no true god except Allah, Who has no partners. Here, the Prophet started with the testimony of monotheism, which means: there is none worthy of true worship except Allah. Then the man was asked to say that Allah is greater (than everything), and that He is glorified with all glorification. Allah is exalted, being the Lord of the worlds, meaning: all the creation. "There is no might and power save with Allah, the Mighty and the All-Wise" means that nothing is changed from a state to another except by Allah's power and strength, being the Most Glorious and Wise. The Bedouin, having learned these invocations, commented that such prayers were for His Lord, to mention and glorify Him, so he asked for something for himself. Therefore, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) advised him to ask Allah to forgive him by erasing his sins, to send mercy on him by guiding him to acts of worship in his movements and stillness, to guide him to the best conditions, and to provide him with lawful sustenance, health, and all good things.
الحث على ذكر الله بالتهليل والتكبير والتحميد والتسبيح.
استحباب ذكر الله والثناء عليه قبل الدعاء.
استحباب دعاء الإنسان بأطيب الدعاء، وبما هو مأثور مما فيه جوامع خير الدنيا والآخرة، وله أن يدعو بما يشاء.
ينبغي للعبد الحرص على تعلم ما ينفعه في الدنيا والآخرة.
شفقته -صلى الله عليه وسلم- على تعليم أمته ما ينفعهم.
Details...
|