Hadeeth

Back to Index...

1032 نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المزابنة: أن يبيع ثمر حائطه إن كان نخلا: بتمر كيلا، وإن كان كرما: أن يبيعه بزبيب كيلا، أو كان زرعا: أن يبيعه بكيل طعام، نهى عن ذلك كله
the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade the Muzābanah sale: that is to sell fruits in one's garden, if it is palm trees, for dates by dry measure; and if it is a vineyard, to sell for raisins by dry measure; and if it is any crop to sell for a dry measure of its food. He forbade all such transactions

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: «نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المُزَابَنَةِ: أن يبيع ثَمَرَ حَائِطِهِ إن كان نَخْلًا: بتَمْرٍ كَيْلًا، وإن كان كَرْمًا: أن يبيعه بزبيب كَيْلًا، أو كان زَرْعًا: أن يبيعه بكَيْلِ طعام، نهى عن ذلك كله».

‘Abdullāh ibn ‘Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade the Muzābanah sale: that is to sell fruits in one's garden, if it is palm trees, for dates by dry measure; and if it is a vineyard, to sell for raisins by dry measure; and if it is any crop to sell for a dry measure of its food. He forbade all such transactions.

صحيح - ( متفق عليه ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim]

نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن المزابنة، التي هي بيع المعلوم بالمجهول من جنسه، لما في هذا البيع من الضرر، ولما فيه من الجهالة بتساوي المبيعين المفضية إلى الربا وقد ضُربت لها أمثلة توضحها وتبينها. وذلك، كأن يبيع ثمر بستانه إن كان نخلا، بتمر كيلا، وإن كان عنبا أن يبيعه بزبيب كيلا، أو إن كان زرعًا أن يبيعه بكيل طعام من جنسه، نهى عن ذلك كله، لما فيه من المفاسد، والأضرار.
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade the Muzābanah sale, which is to sell something definite for an indefinite amount of its kinds because of the harms this transaction involves, and also because of the uncertainty of the correspondence of the two commodities, which leads to usury. Examples were given to clarify and explain it: to sell fruits in one's garden, if it is a palm garden, for dates by dry measure; and if it is a vineyard, to sell for raisins by dry measure; and if it is any crop to sell for a dry measure of the food of its kind. He forbade all such transactions because of the harm and detriment it involves.

النهي عن المزابنة. تعريفها بهذه الصور، التي توضح أصلها. أن بيوعاتها فاسدة؛ لأن النهي يقتضي الفساد. حكمة النهي عنها، ما فيها من المخاطرة والقمار؛ لأنها بيع معلوم بمجهول، ولما فيها من بيع النوعين الربويين المجهولين؛ لأنه لابد في صحة بيعهما من العلم بالتساوي، فأما مع الجهل بتساويهما، فهو مظنة الربا، فيحرم. تحريم بيع الرطب بالتمر، لعدم العلم بالتساوي ولو تحرى في تساويهما، بل يدل على تحريم بيع كل نوعين ربويين، جهل تساويهما إما لكونهما اختلفا في الرطوبة، أو اليبوسة، و إما لكون أحدهما حبًّا والآخر طحيناً، أو أحدهما مطبوخا والآخر نيئا، أو غير ذلك مما لا يعلم معه التساوي بينهما. جواز تسمية العنب كرمًا، وحديث النهي عن تسميته بذلك للتنزيه والكراهة. مراعاة تجنب الربا ولو على وجه بعيد؛ لأنه حرم بيع الرطب بالتمر، والزبيب بالعنب، وكذلك الزرع بالحب.

Details...