938
مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إلَّا عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ تَعَالَى
Charity never diminishes wealth, and Allah does not increase the one who pardons others except in honor, and no one humbles himself seeking the pleasure of Allah except that Allah, the Exalted, will raise his rank
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «ما نقصت صدقة من مال، وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا، وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله عز وجل »
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Charity never diminishes wealth, and Allah does not increase the one who pardons others except in honor, and no one humbles himself seeking the pleasure of Allah except that Allah, the Exalted, will raise his rank."
صحيح - (
رواه مسلم ).
Sahih/Authentic.
[Muslim]
(ما نقصت صدقة من مال) المعنى أن الصدقة إذا أخرجت فإنها لا تنقص المال بل تزيده، وتبارك فيه، وتدفع عنه الآفات، الزيادة للمال إما كمية: بأن يفتح الله للعبد أبواباً من الرزق، أو كيفية: بأن ينزل الله تعالى البركة التي تزيد على مقدار ما أخرجه من الصدقة.
وما زاد الله عبداً بعفو إلا عزاً، أي أن من عرف بالعفو وترك المؤاخذة والمعاتبة، فإنه يسود ويعظم في القلوب، ويزداد عزة وكرامة، ورفعة في الدنيا والآخرة.
وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله، المعنى أن من تذلل لله، وانكسر بين يديه سبحانه وتعالى، وكان لين الجانب للخلق، وأظهر الخمول للمسلمين، فإن هذه الصفات لا تزيد المتحلي بها إلا رفعة في الدنيا ومحبة في القلوب، ومنزلة علية في الجنة.
"Charity never diminishes wealth;" meaning: if a person gives out charity, his wealth does not decrease by his generosity. Charity increases wealth, blesses it, and wards off the evils that might affect it. The increase in wealth is either in quantity, whereby Allah opens the doors of sustenance for the charitable person, or in quality, by earning the blessings of Allah, which are far more valuable than the amount that one gave out in charity.
"And Allah does not increase the one who pardons others except in honor;" meaning: the person who is known to pardon people and refrain from blaming and reproaching others wins people's hearts, becomes more noble in their sight, and elevates his status in the life of this world and in Paradise in the Hereafter.
"And no one humbles himself seeking the pleasure of Allah except that Allah will raise his rank;" meaning: the person who humbles himself before Allah, who acknowledges his weakness and helplessness before Him, and who treats people with kindness and leniency increases his honor, increases the love for him in people's hearts, and increases his rank in Paradise.
الحث على الصدقة.
أن الصدقة سبب لحماية المال وزيادته وبركته.
الزيادة في المال قد تكون معنوية كأن يفتح الله له أبواباً من الرزق، وقد تكون حسية بأن ينزل الله البركة على المال فيزيد على المقدار الذي أخرجه للصدقة.
الحث على العفو عن المسيء.
الحث على التواضع.
أن التواضع ليس ذلًا كما يتصوره بعض الناس، بل هو عز كما أخبر به النبي -صلى الله عليه وسلم-.
هذا الفضل في التواضع لمن تواضع مخلصاً لله ليس رياءً (من تواضع لله).
أن العزة والرفعة بيد الله سبحانه وتعالى يعطيها من يشاء ممن حصل أسبابها.
It encourages charity.
Charity is a reason for the protection, increase, and blessing of wealth.
The increase of wealth could be intangible, like when Allah opens before one more sources of provision, and intangible, like when Allah blesses the wealth so
Details...
|