692
إنَّ اللهَ لا يَنْظُرُ إلى أَجْسامِكُمْ، ولا إلى صُوَرِكُمْ، ولَكِنْ يَنْظُرُ إلى قُلُوبِكُمْ وأَعْمَالِكُمْ
Allah does not look at your bodies or at your forms, rather He looks at your hearts and deeds
عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «إنَّ الله لا ينْظُرُ إِلى أجْسَامِكُمْ، ولا إِلى صُوَرِكمْ، وَلَكن ينْظُرُ إلى قُلُوبِكمْ وأعمالكم».
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: ''Allah does not look at your bodies or at your forms, rather He looks at your hearts and deeds."
صحيح - (
رواه مسلم ).
Sahih/Authentic.
[Muslim]
إن الله لا يثيبكم ولا يجازيكم على أجسامكم وصوركم ولا يحصل لكم القرب منه سبحانه بذلك، ولكن تحصل المجازاة على ما في قلوبكم من الإخلاص والصدق وعلى الأعمال الصالحة التي تقومون بها
Allah does not reward you based on your bodies and forms, nor do you get closer to Him by such means. However, you get rewarded based on your sincerity, truthfulness, and righteous deeds.
الاعتناء بحال القلب وصفاته، وتصحيح مقاصده، وتطهيره عن كل وصف مذموم.
ثواب الأعمال يكون بما انعقد عليه القلب من إخلاص وحسن نية.
الاعتناء بإصلاح القلب وبصفاته مقدم على عمل الجوارح، لأن عمل القلب هو المصحح للأعمال الشرعية ولا يصح العمل من الكافر.
مسؤولية الفرد على نيته وعمله، وهذا ما يحمله على تصويب العمل القلبي لكل ما يرضي الله ورسوله.
A Muslim should pay due attention to his heart and its traits, set its objectives aright, and purify it from all reproachable qualities.
The reward for deeds depends on the sincerity and good intention determined within the heart.
Caring about the reform
Details...
|