Hadeeth

Back to Index...

542 ما سُئل رسول الله - صلى الله عليه وسلم- شيئا قطُّ، فقال: لا
The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) was never asked anything and said 'no'

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما قال: ما سُئل رسول الله - صلى الله عليه وسلم- شيئا قطُّ، فقال: لا. وعن أنس رضي الله عنه قال: ما سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم على الإسلام شيئا إلا أعطاه، ولقد جاءه رجل، فأعطاه غنما بين جبلين، فرجع إلى قومه، فقال: يا قوم، أسلموا فإن محمدا يعطي عطاء من لا يخشى الفقر، وإن كان الرجل ليسلم ما يريد إلا الدنيا، فما يلبث إلا يسيرا حتى يكون الإسلام أحب إليه من الدنيا وما عليها.

Jābir ibn ‘Abdullāh (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) never said: "No" to anyone who asked him for something. Anas ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported: Never was the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) asked for anything by someone who was about to accept Islam but that he gave it to them. A man came to him and asked for alms, so he gave him a number of sheep (so large that they filled the space) between two mountains. So the man returned to his people and told them: "O my people, embrace Islam, for Muhammad gives lavishly like someone who does not fear any poverty." Some people would embrace Islam only for worldly gains, but Islam soon became dearer to them than the whole world and all what is in it.

صحيح - ( حديث جابر متفق عليه ، وحديث أنس رواه مسلم ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim]

معنى الحديث: أن النبي صلى الله عليه وسلم ما سأله أحدٌ شيئا من أمور الدنيا، فقال : (لا) مَنْعَا للعطاء، بل إن كان عنده أعطاه، أو قال له ميسوراً من القول، امتثالا لأمر الله تعالى في قوله: (وأما السائل فلا تنهر). وروى البخاري في الأدب المفرد، عن أنس، أنه صلى الله عليه وسلم : "كان رحيما، فكان لا يأتيه أحد إلا وعَدَه وأَنَجَزَ له إن كان عنده". وعن أبي هريرة رضي الله عنه ، أن رجلا أتى النبي صلى الله عليه وسلم ، فبعث إلى نسائه فقلن: ما معنا إلا الماء، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "من يَضُمُّ أو يُضِيفُ هذا" رواه البخاري . وفي البخاري أيضاً عن سهل بن سعد رضي الله عنه ، قال: جاءت امرأة ببردة... قالت: يا رسول الله إني نَسَجْتُ هذه بيدي أَكْسُوكَهَا، فأخذها النبي صلى الله عليه وسلم محتاجا إليها، فخرج إلينا وإنها إزاره، فقال رجل من القوم: يا رسول الله، اكْسُنِيهَا، فقال: "نعم"، فجلس النبي صلى الله عليه وسلم في المجلس، ثم رجع، فَطَوَاهَا ثم أرسل بها إليه، فقال له القوم: ما أحسنت، سألتها إياه، لقد علمت أنه لا يَرُدُّ سائلا، فقال الرجل: والله ما سألته إلا لتكون كفَنِي يوم أموت، قال سهل: فكانت كفَنُه". فهذا هو حاله صلى الله عليه وسلم مع من سأله، فإن كان عنده أعطاه إياه ولو كان للنبي صلى الله عليه وسلم حاجة به وإن لم يكن عنده اعتذر له أو وعَدَهُ إلى حين أو شَفَعَ له عند أصحابه، وهذا من جوده وكرمه وحسن أخلاقه صلى الله عليه وسلم .
Hadīth explanation: The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) would never say 'no' to anyone who asked him for worldly provisions. Rather, if he had what he was asked for, he would give it to him. If he didn’t have it he would say kind words to him, in compliance with Allah's command: {And as for the beggar, do not scold him} [Sūrat Ad-Duha: 10]. Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was very merciful, and no one came to him asking for something except that he promised to give him and carried out that promise if he had something to give." Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported: A man came to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) so he sent a messenger to his wives (to bring something for the man to eat), but they said that they had nothing except water. Thereupon, he said: "Who will take this (man) as a guest?" In another narration, Sahl ibn Sa‘d (may Allah be pleased with him) reported: A woman brought a cloak to the Prophet and said: "O Messenger of Allah, I have knitted this with my own hands for you to wear." So the Prophet took it and he was in need of it, and he came out to us wearing it. A man said: "O Messenger of Allah, give it to me to wear." The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: 'Yes', and sat with us. Later when he returned home, he folded the cloak and sent it to the man. The people said to the man: "It was not good of you to ask him for it when you know that he never turns down anyone's request." The man said: "By Allah, I only asked him for it so that it would be my shroud when I die." And it was (indeed) his shroud when he died. These are examples of how the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was with anyone who asked him for something. If he had something to give, he would give it, even if it belonged to him or he needed it. If he did not have anything to give, he would apologize or promise to give him later, or he would ask his Companions if one of them could give him. This is an indication of his great generosity, munificence, and excellent manners.

جواز سؤال الإمام. مزيد كرم رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وحسن خلقه، وأنه لا يرد سائلاً وأن عطاءه كان عطاء من لا يخشى فقراً، ولا يحرص على دنيا ثقة بالله -سبحانه وتعالى-.

Details...