Hadeeth

Back to Index...

533 ليس الواصل بِالمُكَافِىءِ، ولكنَّ الواصل الذي إذا قَطعت رحِمه وصَلَها
The one who upholds ties of kinship is not the one who recompenses the good done to him by his relatives; rather, he is the one who keeps good relations with those relatives who had severed the bond of kinship with him

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ليس الواصل بالمُكَافِئِ ، ولكنَّ الواصل الذي إذا قَطعت رحِمه وصَلَها».

Abdullāh ibn ‘Amr ibn al-‘Ās (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: “The one who upholds ties of kinship is not the one who recompenses the good done to him by his relatives; rather, he is the one who keeps good relations with those relatives who had severed the bond of kinship with him.”

صحيح - ( رواه البخاري ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari]

معنى قوله صلى الله عليه وسلم : "ليس الواصل بالمكافىء" أي ليس الإنسان الكامل في صلة الرحم والإحسان إلى الأقارب هو الشخص الذي يقابل الإحسان بالإحسان، بل الواصل حقيقة الكامل في صلة الرحم هو الذي إذا قطعت رحمه وصلها، حتى لو أساؤوا إليه، ثم قابل الإساءة بالإحسان إليهم، فهذا هو الواصل حقا، فعلى الإنسان أن يصبر ويحتسب على أذية أقاربه وجيرانه وأصحابه وغيرهم، فلا يزال له من الله ظهير عليهم، وهو الرابح، وهم الخاسرون. وصلة الرحم تكون بالمال، والعون على الحاجة، ورفع الضرر، وطلاقة الوجه والدعاء لهم، والمعنى الجامع إيصال ما أمكن من الخير، ودفع ما أمكن من الشر بحسب الطاقة، وقد أكد الإسلام كثيراً على صلة الرحم، إلا أنه لا يعد من القطيعة من ترك صلة الرحم من باب الهجر الوقائي أو الردعي؛ كمن رأى المصلحة في ترك الصلة رجاء أن يعود رحمه إلى جادة الصواب، وترك المخالفات الدينية، أو خاف على نفسه وأهله أنه متى وصل رحمه وهم على تلك المخالفات الشرعية، لربما انتقلت العدوى إليه وإلى من تحت يده.
Meaning of the statement: “The one who upholds ties of kinship is not the one who recompenses the good done to him by his relatives”; i.e. the person who perfectly maintains good relations with his relatives is not the one who repays their good treatment with like good treatment; rather, perfect maintenance of kinship ties means upholding those ties that one’s relatives severed, even if they abused him. If he meets their abuse with kindness, then he is truly one who upholds ties of kinship. A person should be patient with the harm he receives from his relatives, neighbors, friends, and others, and expect the reward for that from Allah. Allah will always give him support against their harm, and ultimately he is the winner and they are the losers. Kinship ties could be upheld through financial assistance, help to fulfill needs, removing harm, meeting them with a cheerful face, and supplicating Allah in their favor. In brief, it is to do all the good that one can do to them, and to ward off all the evil one can ward off from them according to his ability. Islam repeatedly emphasized upholding ties of kinship. ‘Abdul-Rahmān ibn ‘Awf reported that he heard the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) saying: “Allah, the Almighty, said: ‘I am Allah, and I am Ar-Rahmān (the All-Merciful). I created Ar-Rahem (the uterus, meaning kinship ties), and I gave it a name derived from my Name. So, whoever upholds it, I will uphold him, and whoever severs it, I will sever him.” Ar-Rahem (kinship) is a manifestation of Rahmah (mercy) and connected to it; so, the one who cuts it, is cut from the mercy of Allah. However, if someone cuts his ties of kinship to deter a relative (from committing sin) or as a precaution (to ward off evil), he is not considered a severer of kinship ties. An example is someone who sees benefit in cutting ties in the hope that his relative would return to the straight path and stop committing religious violations. Or someone who fears that he himself or his dependents might catch this contagious evil (of sinning) if he upholds ties with his relatives while they commit such violations.

الحث على صلة الأرحام. وجوب إخلاص الأعمال لله ، ولو لم يأت منها خير عاجل في الدنيا، فهي خير دائم في الآخرة. الإساءة للمسلم لا تجعله يقطع الخير عن المسيء. صلة الرحم المعتبرة شرعًا أن تصل من قطعك، وتعفو عمن ظلمك، وتعطي من حرمك ، وليست صلة المقابلة والمجازاة. في الحديث بيان : أن الصلة إذا كانت نظير مكافأة من الطرف الآخر لا تكون صلة كاملة، لأنها من باب تبادل المنافع، وهذا مما يستوي فيه الأقارب والأباعد. يستحب في معاملة الأقارب مقابلة الإساءة بالإحسان.
It urges maintaining the kinship ties. Good deeds should be done sincerely for the sake of Allah, even if they do not result in immediate benefits in worldly life, for they yield permanent benefits in the Hereafter. If a Muslim suffers an offense, this sh

Details...