Hadeeth

Back to Index...

53 كُنَّا عند أبي موسى الأشعريّ رضي الله عنه فَدَعَا بِمَائِدَةٍ، وعليها لَحْمُ دَجَاجٍ
We were hosted by Abu Mūsa al-Ash‘ari (may Allah be pleased with him) and he asked for the food to be served and it had chicken meat in it.

عن زَهْدَم بن مُضَرِّبٍ الْجَرْمي قالَ: «كنا عند أبي موسى الأشعري، فدعا بمائدة وعليها لحم دجاج، فدخل رجل من بني تَيْمِ الله أَحْمَرُ، شَبِيهٌ بِالمَوَالِي، فقال له: هَلُمَّ، فَتَلَكَّأَ، فقال له: هَلُمَّ، فإني رأيتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يأكل منه».

Zahdam ibn Mudarrib al-Jarmi reported: We were hosted by Abu Mūsa al-Ash‘ari (may Allah be pleased with him) and he asked for the food to be served and it had chicken meat in it. A man from Banu Taymullāh entered. His complexion was red and he looked like the non-Arabs. He said to him: "Come and join us." The man, however, showed reluctance. Abu Mūsa said: "Come on, for I saw the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) eating it."

صحيح - ( متفق عليه ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim]

يروي زَهْدَمُ بن مُضَرِّب الجَرْمِي أنه كان هو وقوم معه عند أبي موسى الأشعري، فدَعا بمائدَة فجِيء بها إليهم وعليها لحم دجاج، فدخل رجل مِنْ بَنِي تَيم الله أحْمر اللون شبيه بالموالي -يعني الأعاجم-، فقال له أبو موسى داعيًا له إلى الطعام: هلم إلى الغداء فتلكأ وأبى أن يأتي، فقال له أبو موسى: إني رأيت رسول الله يأكل منه.
Zahdam ibn Mudarrib al-Jarmi reported that he and other people were hosted by Abu Mūsa al-Ash‘ari, who served them chicken meat. Meanwhile, a man from Banu Taymullāh, who had a red complexion and looked like foreigners, came in. Abu Mūsa invited him to join them. However, he hesitated and showed reluctance. Abu Mūsa then told him that he saw the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) eating chicken meat.

حِلّ أكل لحم الدجاج لأنه من الطيبات. جواز الترف المنضبط في المأكل والمشرب والملبس، وأنَّ هذا غير منافٍ للشَّرع، ولا ينبغي اتخاذ الترف عادة دائمة، لئلا يألفه، فلا يصبر عنه.

Details...