Hadeeth

Back to Index...

467 بَلِّغُوا عَنِّي ولو آية، وحَدِّثُوا عن بَنِي إسرائيل ولا حَرَج، ومن كَذَب عليَّ مُتَعَمِدَا فَليَتَبَوَّأ مَقْعَدَه من النَّار
Convey from me even one verse, and narrate from the Children of Israel, and there is no sin in that. And whoever intentionally tells a lie against me, let him assume his seat in Hellfire

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما : أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «بلغوا عني ولو آية، وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج، ومن كذب علي متعمدا فَلْيَتَبَوَّأْ مقعده من النار».

ʿAbdullāh ibn ʿAmr ibn al-ʿās (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Convey from me even one verse, and narrate from the Children of Israel, and there is no sin in that. And whoever intentionally tells a lie against me, let him assume his seat in Hellfire."

صحيح - ( رواه البخاري ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari]

معنى الحديث انقلوا إلى الناس العلم الموروث عني من كتاب أو سنة، ولو كان الشيء الذي تبلغونه قليلاً كآية من القرآن، بشرط أن يكون ضابطًا لما يبلغه، والأمر بالتبليغ على الوجوب في حال تعيُّن ذلك عليه، فإن لم يتعين عليه ذلك، كأن يكون في البلد دعاة إلى الله يقومون بتعليم الناس وتبصيرهم أمور دينهم، فلا يجب عليه البلاغ، بل يستحب له ذلك، ولا بأس ولا إثم عليكم أن تحدثوا عن بني إسرائيل بما وقع لهم من وقائع حقيقية، كنزول النار من السماء لأكل القربان وكحكاية قتل أنفسهم في توبتهم من عبادة العجل، أو تفصيل القصص المذكورة في القرآن مما فيه عِبر ومواعظ، ومن افترى عليَّ الكذب فليتخذ لنفسه منزلا في النار، وذلك ؛ لأن الكذب على رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس كالكذب على الناس، الكذب على رسول الله صلى الله عليه وسلم كَذب على الله عز وجل ، ثم هو كذب على الشريعة؛ لأن ما يخبر به رسول الله صلى الله عليه وسلم من الوحي هو من شريعة الله تعالى ، فكانت عقوبته أشد.
Meaning of Hadīth: The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) says to his nation: Convey to people the knowledge you have inherited from me, from the Qur'an or the Sunnah, even if what you convey is as little as one single verse from the Qur'an, on condition that the conveyer is knowledgeable of what he conveys and comprehends it. The command to convey applies when it is an obligation to do so. If it is not an obligation, such as in case there are preachers in his town who call to Allah and teach people about their religion, then he is not obliged to convey; rather, it is only recommended that he does so. Also, there is no harm on you or sin in narrating what you heard from the Children of Israel about real events that happened to them, such as the fire that came down from the sky and consumed the offering, or the story of killing themselves as repentance from calf worship, or the details of the stories mentioned in the Qur'an which contain lessons and admonitions. Moreover, the one who lies against me, let him take his place in Hellfire, because lying against the Messenger of Allah is not like lying against anyone else. Lying against the Messenger of Allah is equivalent to lying against Allah and against the Shariah, because the revelation that the Messenger of Allah conveys is Allah’s legislation, hence the punishment of the one who tells such lies is more intense.

وجوب تبليغ شريعة الله، وأن المرء يؤدي ما حفظ وفهم ولو كان يسيرًا. وجوب طلب العلم؛ ليتمكن من تبليغ شريعة الله، وهو من الفروض الكفائية التي إذا قام بها بعض المسلمين سقط الوجوب عن الباقين، وإذا لم يقم بها أحد أثم الجميع. جواز التحدث عما جرى لبني إسرائيل؛ لأخذ العبرة والعظة شريطة أن لا يكون الحديث مما ثبت كذبه، ويتحرى ما كان ثابتا وأقرب إلى الشرع الإسلامي. تحريم الكذب على رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، وهو من كبائر الذنوب. الحث على الصدق في الكلام والحيطة في الحديث، حتى لا يقع في الكذب، وخاصة في شرع الله -عز وجل-، وهذا يحتاج إلى العلم الصحيح والدقيق.
Conveying the Shariah of Allah is a duty. A person should convey what he learns and understands well, even if it is little. A Muslim is required to seek knowledge so as to be able to convey the Shariah of Allah. It is a collective duty that, if discharged

Details...