Hadeeth

Back to Index...

405 أعتم النبي صلى الله عليه وسلم بالعشاء، فخرج عمر، فقال: الصلاة ، يا رسول الله، رقد النساء والصبيان، فخرج ورأسه يقطر يقول: لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بهذه الصلاة هذه الساعة
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) delayed the ‘Ishā' prayer until part of the night had passed and it was dark. ‘Umar came to him saying: O Messenger of Allah, come to pray, the women and children have slept. He came out with his head dripping with water and said: Had it not been hard for my Ummah, I would have commanded them to perform that prayer at this hour

عن عَبْد اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قال: «أّعْتَمَ النَبِيُّ -صلَّى الله عليه وسلَّم- بِالعِشَاء، فَخَرَج عُمَر فقال: الصَّلاةَ يا رسول الله، رَقَد النِسَاءُ والصِّبيَان. فَخَرَجَ ورَأسُهُ يَقطُر يقول: لَولاَ أن أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي -أو على النَّاس- لَأَمَرتُهُم بهذه الصَّلاة هذه السَّاعَة».

‘Abdullāh ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) delayed the ‘Ishā' prayer until part of the night had passed and it was dark. ‘Umar came to him saying: "O Messenger of Allah, come to pray, the women and children have slept." He came out with his head dripping with water and said: "Had it not been hard for my Ummah, I would have commanded them to perform that prayer at this hour."

صحيح - ( متفق عليه ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim]

تأخر النبي صلى الله عليه وسلم بصلاة العشاء، حتى ذهب كثير من الليل، ورقد النساء والصبيان، ممن ليس لهم طاقة ولا احتمال على طول الانتظار، فجاء إليه عمر بن الخطاب رضي الله عنه وقال: الصلاة، فقد رقد النساء والصبيان. فخرج صلى الله عليه وسلم من بيته إلى المسجد ورأسه يقطر ماء من الاغتسال وقال مبينًا أن الأفضل في العشاء التأخير، لولا المشقة التي تنال منتظري الصلاة: لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بهذه الصلاة في هذه الساعة المتأخرة.
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) delayed the ‘Ishā' prayer until part of the night had passed and the women and children, who are likely unable to stay late at night, had gone to sleep. ‘Umar ibn al-Khattāb (may Allah be pleased with him) came to him and said: “Come to pray, for the women and children have slept.” The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) came out of his home and went to the mosque while his head was dripping with water from the ritual bath and he said: "Had it not been hard for my Ummah, I would have commanded them to perform that prayer at this hour." This indicates that it would have been better to delay ‘Ishā' prayer were it not for the hardship that would result from waiting for such a long time.

الأمر للوجوب ومحل ذلك إذا لم يصرفه صارف؛ لإخباره -صلى الله عليه وسلم- أن في المر مشقة، والمستحب لا مشقة فيه لأنه بالخيار. الأفضل في العشاء التأخير، ويمنع من ذلك المشقة. المشقَّة تسبب اليسر والسهولة في هذه الشريعة السمحة. أنَّه قد يكون ارتكاب العمل المفضول أولى من الفاضل، إذا اقترن به أحوال وملابسات. جواز اسستدعاء الإمام إلى الصلاة، وإن كان كبيرًا إذا تأخر. كمال شفقة النبي -صلى الله عليه وسلم- ورحمته بأمته. صراحة عمر رضي الله عنه مع النبي -صلى الله عليه وسلم-، لمكانته عنده ولثقته بحسن خلق النبي -صلَّى الله عليه وسلم-. دليل على تنبيه الأكابر لاحتمال غفلة أو تحصيل فائدة.

Details...