401
أي بني، إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: إن شر الرعاء الحطمة، فإياك أن تكون منهم
O son, I heard the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) say: The worst of shepherds is the harsh one, so beware of being one of them
أنَّ عَائِذَ بن عَمْرو رضي الله عنه دَخَل على عُبَيد الله بن زياد، فقال: أي بُنَيَّ، إِنِّي سَمِعت رَسُول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «إِنَّ شَرَّ الرِّعَاءِ الحُطَمَةُ» فَإِيَّاك أَن تَكُون مِنهُم، فقال له: اجْلِس فَإِنَّما أَنْت مِن نُخَالَةِ أَصحَاب محمَّد صلى الله عليه وسلم فقال: وهل كَانَت لَهُم نُخَالَة؟! إِنَّمَا كَانَت النُخَالَة بَعدَهُم وَفِي غَيرِهِم.
‘Ā'idh ibn ‘Amr (may Allah be pleased with him) visited ‘Ubaydullāh ibn Ziyād and said: "O son, I heard the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) say: 'The worst of shepherds is the harsh one', so beware of being one of them." Thereupon, Ibn Ziyād said to him: "Sit down, for you are from the chaff of the Muhammad's Companions." ‘Ā'idh said: "Was there chaff among them? Chaff only appeared after them and in other than them."
صحيح - (
رواه مسلم ).
Sahih/Authentic.
[Muslim]
دخل عائذ بن عمرو رضي الله عنه على عبيد الله بن زياد وهو أمير العراقين بعد أبيه، فقال: "إني سمعت رسول الله يقول: إن شرّ الرعاءالحطمة"، والحُطَمَة: هو العنيف برعاية الإبل في السوق والإيراد والإصدار، ويلقي بعضها على بعض ويعسفها، ضَرَبَه مثلاً لوالي السوء، والمراد منه اللفظ القاسي الذي يظلمهم ولا يرق لهم ولا يرحمهم.
وقوله: (فإياك أن تكون منهم) من كلام عائذ نصيحةً لابن زياد.
فما كان من ابن زياد إلاَّ أن أجابه: (إنما أنت من نخالتهم)، يعني لست من فضلائهم وعلمائهم وأهل المراتب منهم بل من سَقَطِهم، والنخالة هنا استعارة من نخالة الدقيق، وهي قشوره، والنخالة والحقالة والحثالة بمعنى واحد، قوله.
فردَّ عليه الصحابي الجليل رضي الله عنه : (وهل كانت لهم نخالة؟! إنما كانت النخالة بعدهم وفي غيرهم)، هذا من جزل الكلام وفصيحه وصدقه الذي ينقاد له كل مسلم؛ فإِنَّ الصحابة رضي الله عنهم كلهم هم صفوة الناس، وسادات الأمة، وأفضل ممن بعدهم، وكلهم عدول قدوة، لا نخالة فيهم، وإنما جاء التخليط ممن بعدهم وفيمن بعدهم.
‘Ā'idh ibn ‘Amr (may Allah be pleased with him) visited ‘Ubaydullāh ibn Ziyād, who was the ruler of the Iraqis after his father, and said: "I heard the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) say: 'The worst of shepherds is the harsh one'", i.e. the one who is harsh in looking after camels while herding them, bringing them in and taking them out, shoving them into one another, and overburdening them. He was giving an example of the evil ruler, and the meaning intended here is the harsh ruler who oppresses people and is neither gentle nor merciful with them. The statement: "Beware of being one of them" is from the speech of ‘Ā'idh as an advice to Ibn Ziyād. Thereupon, Ibn Ziyād gave the following reply: "You are nothing but the chaff of them", i.e. you are not from the virtuous and knowledgeable Companions of the Prophet, or those with high status among them; rather, you are from the worthless among them. The word "chaff" here is a metaphor used to indicate meanness and worthlessness. So the noble Companion (may Allah be pleased with him) replied: "Was there worthless chaff among them? Such worthless chaff only appeared after them and among those other than them." This is the eloquence and veracity of speech that every Muslim believes in. The Companions (may Allah be pleased with him) were all the cream of the crop, the masters of the Muslim nation, and more virtuous than those who came after them. All of them were upright role models and there is no worthless chaff among them. The chaff only came from and among those after them.
استحباب نصح الرجل لأبنائه.
أمر الأمراء بالمعروف، ونهيهم عن المنكر برفق.
مشروعية نصيحة الأمراء.
التزام الصحابة -رضي الله عنهم- بالأمر بالمعروف والنهي عن المنكر.
أنه لا يجوز للإنسان الذي ولاه الله -تعالى- على أمر من أمور المسلمين أن يكون عنيفًا عليهم؛ بل يكون رفيقًا بهم.
إصلاح الأمة وصلاحها يكون بِقَوْدِهَا إلى الطريق القويم باللين.
خير الناس للناس من كان هيِّناً ليِّناً.
وجوب الرفق بمن ولاه الله عليهم بحيث يرفق بهم في قضاء حوائجهم وغير ذلك، مع كونه يستعمل الحزم والقوة والنشاط، يعني لا يكون لينًا مع ضعف، ولكن لينًا بحزمٍ وقوةٍ ونشاطٍ.
جُرْأَة عائذ بن عمرو -رضي الله عنه- في الرد على عبيد الله بن زياد، وبيانه له أنَّ الصحابة كلهم سادة وأفاضل، ولم يعرف السقط والنخالة إلا بعد قرنهم.
فضل الصحابة -رضي الله عنهم-.
Details...
|