Hadeeth

Back to Index...

367 يا أبا ذر، إنك ضعيف، وإنها أمانة، وإنها يوم القيامة خزي وندامة، إلا من أخذها بحقها، وأدى الذي عليه فيها
O Abu Dharr, you are weak and it is a trust. It will be a cause of disgrace and remorse on the Day of Resurrection, except for the one who takes it up with a full sense of responsibility and fulfills what is entrusted to him

عن أبي ذر رضي الله عنه قال: قُلتُ: يَا رسُولَ الله، أَلاَ تَسْتَعْمِلُنِي؟ فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى مَنْكِبِي، ثُمَّ قَالَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ، إِنَّكَ ضَعِيفٌ، وَإِنَّهَا أَمَانَةٌ، وَإِنَّهَا يَوْمَ القِيَامَةِ خِزيٌ وَنَدَامَةٌ، إِلاَّ مَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا، وَأَدَّى الَّذِي عَلَيهِ فِيهَا».

Abu Dharr (may Allah be pleased with him) reported: I said: "O Messenger of Allah, will you not appoint me to (an official position)?" He patted me on my shoulder with his hand and said: "O Abu Dharr, you are weak and it is a trust. It will be a cause of disgrace and remorse on the Day of Resurrection, except for the one who takes it up with a full sense of responsibility and fulfills what is entrusted to him."

صحيح - ( رواه مسلم ). Sahih/Authentic. [Muslim]

أخبر أبو ذر أن النبي صلى الله عليه وسلم خصّه بنصيحة في شأن الإمارة وتوليها، وهذا لما سأل رضي الله عنه النبي صلى الله عليه وسلم أنْ يستعمله في الولاية، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : "إنك ضعيفٌ"، وهذا القول فيه نوع قوة لكن الأمانة تقتضي أن يُصرَّحَ للإنسان بوصفه الذي هو عليه، إن قويًّا فقوي، وإن ضعيفًا فضعيف. ففي هذا دليل على أنه يشترط للإمارة أن يكون الإنسان قويًّا وأن يكون أمينًا؛ لأن الرسول -عليه الصلاة والسلام- قال: "وإنها أمانة"، فإذا كان قويًّا أمينًا فهذه هي الصفات التي يستحق بها أن يكون أميرًا واليًا، فإن كان قويًّا غيرَ أمينٍ، أو أمينًا غيرَ قوي، أو ضعيفًا غيرَ أمينٍ، فهذه الأقسام الثلاثة لا ينبغي أن يكون صاحبها أميرًا. وعليه فإنَّنَا نُؤَمِّر القوي؛ لأنَّ هذا أنفع للناس، فالناس يحتاجون إلى سلطة وإلى قوة، وإذا لم تكن قوة ولا سيما مع ضعف الدين ضاعت الأمور. فهذا الحديث أصل عظيم في اجتناب الولايات، لا سيما لمن كان فيه ضعف عن القيام بوظائف تلك الولاية. وأما الخزي والندامة الواردة في الحديث، في قوله: "وإنها يوم القيامة خزي وندامة" فهو في حق من لم يكن أهلًا لها، أو كان أهلًا ولم يعدل فيها، فيخزيه الله تعالى يوم القيامة، ويفضحه، ويندم على ما فرَّط. وأما من كان أهلًا للولاية وعدل فيها، فلا يشمله الوعيد؛ ولذلك النبي الكريم استثنى فقال صلى الله عليه وسلم : "إلا من أخذها بحقها، وأدى الذي عليه فيها"، ذلك أن من أخذها بحقها له فضل عظيم تظاهرت به الأحاديث الصحيحة؛ كحديث: "سبعة يظلهم الله في ظله"، ذكر منهم "إمام عادل"، وحديث: "إنّ المقسطين على منابر من نور يوم القيامة"، وغير ذلك.
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) gave him a specific piece of advice concerning leadership and assuming it, after he had asked the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) to appoint him to a position of authority. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said to him: "You are weak." This statement is a bit strong; however, integrity entails being frank with a person about their character. If a person is strong, he should be told that he is strong, and if a person is weak, he should be told that he is weak. This Hadīth provides evidence that leadership is conditional on the person assuming it being strong and trustworthy, because the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "…and it is a trust." So if a person is strong and trustworthy, then these characteristics make him qualified for leadership and authority. If someone is strong but not trustworthy, trustworthy but not strong, or neither strong nor trustworthy; these three types of people are not suited for leadership. Based on this, leadership should be entrusted to a strong person, as this is more beneficial to the people who are in need of authority and strength. If there is no strength, especially if there is weakness in the religion; people's rights will be lost. So this Hadīth gives strong evidence to avoid assuming leadership, especially by those who have a weakness in discharging the duties of authority. The disgrace and remorse mentioned in the Hadīth in this statement "It will be a cause of disgrace and remorse on the Day of Resurrection" apply to those who are not qualified to assume a post of authority or are qualified, but do not discharge their responsibility justly. In these cases, Allah, the Exalted, will disgrace and humiliate him on the Day of Resurrection and he will regret what he neglected. This threat does not apply to someone who is qualified for leadership and acts justly. That is why the noble Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) made an exception when he said: "except for the one who takes it up with a full sense of responsibility and fulfills what is entrusted to him," because there is a great credit for the person who takes it up rightfully. This is indicated in a number of authentic Hadīths, such as the one where he said: "Allah will shade seven types of people under His shade... " and the Hadīth where he said: "Those who are just will be on pulpits of light..." and so on.

من طلب الولاية لا يُوَلَّى؛ فالإسلام لا يعطي الإمارة من سألها وحرص عليها وعمل على طلبها. أحق الناس بالإمارة من امتنع عنها وكرهها، وكان أهلًا لها. الولاية أمانة عظيمة ومسؤولية خطيرة، فعلى من وليها أن يرعاها حق رعايتها، وأن لا يخون عهد الله فيها. فضل من تولى الولاية وكان أهلا لها، سواءً كان إمامًا عادلًا، أو خازنًا أمينًا، أو عاملًا متقنًا. أن العاجز عن القيام بحقوق الإِمارة وتنفيذ أُمورها لا يجوز له أن يدخل فيها، وكذلك العاجز عن إصلاح مال اليتيم لا يتولاه.

Details...