310
إن من شرار الناس من تدركهم الساعة وهم أحياء، والذين يتخذون القبور مساجد
Among the most wicked people are those who will be alive when the Hour comes, and those who take the graves as places of worship
عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه مرفوعاً: "إن من شرار الناس من تُدركهم الساعة وهم أحياء، والذين يتخذون القبور مساجد".
‘Abdullāh ibn Mas‘ūd (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Among the most wicked people are those who will be alive when the Hour comes, and those who take the graves as places of worship."
حسن - (
رواه أحمد ).
Hasan/Sound.
[Ahmad]
يخبر -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- عمن تقوم الساعة عليهم وهم أحياءٌ أنهم شرار الناس، ومنهم الذين يصلون عند القبور وإليها ويبنون عليها القباب، وهذا تحذيرٌ لأمته أن تفعل مع قبور أنبيائهم وصالحيهم مثل فعل هؤلاء الأشرار.
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) tells us that those who will be alive and witness the advent of the Hour are the most evil of people, and that this includes as well those who pray at and towards the graves and build domes upon them. This is a warning from the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) to his Ummah against following the practices of those evil people with regard to the graves of their prophets and righteous people.
إثبات قيام الساعة.
أن الساعة تقوم على شرار الناس.
تحريم بناء المساجد على القبور أو الصلاة عندها بدون بناء؛ لأن المسجد اسم لما يسجد فيه ولو لم يكن فيه بناء.
التحذير عن الصلاة عند القبور، لأنه وسيلةٌ إلى الشرك.
أن من اتخذ قبور الصالحين مساجد للصلاة فيها فهو من شرار الخلق، وإن كان قصده التقرب إلى الله.
التحذير من الشرك ووسائله وما يقرب إليه، مهما كان قصد صاحب تلك الوسائل.
معجزة للنبي -صلى الله عليه وسلم- حيث وقع ما أخبر به من بناء المساجد على القبور.
It establishes that the Hour will come.
The Hour will come when the most wicked people are alive.
It is prohibited to build mosques over the graves or to pray there without the existence of mosques, for a mosque is a term that refers to any place of worsh
Details...
|