Hadeeth

Back to Index...

2083 كفارة النذر كفارة اليمين
The expiation for a vow is the same as the expiation for an oath

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «كَفَّارَةُ النَّذْرِ كفارةُ اليَمِين».

‘Uqbah ibn ‘Āmir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "The expiation for a vow is the same as the expiation for an oath."

صحيح - ( رواه مسلم ). Sahih/Authentic. [Muslim]

في الحديث أن كفارة النذور هي كفارة اليمين: إطعام عشرة مساكين أو توفير كسوة لهم من ثياب أو تحرير مملوك من الرق، فإن لم يستطع فصيام ثلاثة أيام. هذ إن لم يوف به العبد، والنذور المقصودة في الحديث أنواع: أحدها: أنَّ ينذر نذرًا مطلقًا، كأنْ يقول: لله عليَّ نذرٌ، ولم يسم شيئًا، أو لله عليَّ نذر إنْ فعلت كذا، فهذا يجب عليه في حنثه كفَّارة يمين. الثاني: أنْ ينذر فعل معصية من المعاصي، أو ترك واجب من الواجبات عليه، فهذا يجب عليه الحنث؛ لحديث عائشة رضي الله عنها مرفوعًا: "لا نذر في معصية وكفارته كفارة يمين". رواه الخمسة وصححه الألباني. الثالث: أن ينذر نذرًا لا يطيقه ويشق عليه مشقَّة كبيرة؛ من عبادة بدنية مستمرة، أو نفقات من ماله باهظة، فعليه كفارة يمين؛ فقد أخرج البيهقي عن عائشة رضي الله عنها في رجلٍ جعل ماله للمساكين صدقة، فقالت: "كفارة يمين". الرَّابع: نذر التبرر؛ كالصلاة، والصوم، والحج، والعمرة، بقصد التقرب إلى الله تعالى ، فيلزم الوفاء، سواءٌ نذره نذرًا مطلقا، أو علَّقه على حصول نعمة، أو اندفاع نقمة؛ كقوله: إنْ شَفَى الله مريضي، أو سَلِمَ مَالِي الغائب، ونحوه، فعليه كذا، أو حلف بقصد التقرب، كقوله: إنْ سلم مالي لأتصدقنَّ بكذا، فيلزمه الوفاء به إذا وُجِدَ شرطه.
This Hadīth states that the atonement for breaking a vow is the same as the atonement for breaking an oath, which is feeding ten poor people, or providing them with clothes, or emancipating a slave. If one cannot do any of that, he fasts three days. This is the atonement for failing to fulfill a vow. Vows that are meant here are of different types: First, to make an absolute vow. For example, one vows in general terms without naming something, or says that if he does such and such thing, a vow is due on him to Allah. If not fulfilled, this vow must be expiated in the same way an unfulfilled oath is expiated. Second, to make a vow to commit a sin or miss an obligation. This vow must not be fulfilled. In this regard, ‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: ''No vow should be taken to commit a sin, and its expiation is that of an oath.'' Third, to vow to do something that is to too hard to observe, such as a continuous act of physical worship or an exorbitant expense, etc. An expatiation for an oath is to be made in this case. ‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) said concerning a man who vowed to give his money in charity to the needy: ''The expiation of an oath (is due on him).'' Fourth, vowing to do an act of righteousness, such as praying, fasting, performing Hajj or ‘Umrah, with the intention of getting closer to Allah. Such a vow must be fulfilled, whether it is absolute or conditional on the occurrence of a good thing or the removal of a bad thing. For example, one says: if Allah cures my sick relative, or if my wealth that is not with me returns to me safe, then I will do such-and-such (i.e., I will give charity, etc), then he has to fulfill the vow if his condition is met.

في الحديث دليل على أن من نذر ولم يف فكفارته كفارة يمين. الحكمة من الكفارة أن يحترم المسلم النذر فلا يعود فيه، ولا يكون على لسانه. وجوب الوفاء بنذر الطاعة.

Details...