2073
أن امرأة ذبحت شاة بحجر، فسئل النبي صلى الله عليه وسلم عن ذلك فأمر بأكلها
A woman slaughtered a sheep with a sharp stone. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was asked about it and he ordered that it be eaten
عن كعب بن مالك، أنّ امرأةً ذَبحَت شاةً بِحَجَر، «فسُئل النبيُّ صلى الله عليه وسلم عن ذلك فأمَرَ بِأكلها».
Ka‘b ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported: A woman slaughtered a sheep with a sharp stone. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was asked about it and he ordered that it be eaten.
صحيح - (
رواه البخاري ).
Sahih/Authentic.
[Al-Bukhari]
في هذا الحديث يُخبر كعب بن مالك رضي الله عنه أنّ امرأة ذبحت شاة بحجر، وكان سبب ذلك أنها كانت ترعى غنمًا عند أُحُد، فعدى الذئب على واحدة منها، فطردت الذئبَ، وأخذت حصاةً محدَّدة فذكَّتِ الشاة، فسألوا النبي صلى الله عليه وسلم عن صنيعها، فأمر صلى الله عليه وسلم بأكلها.
In this Hadīth, Ka‘b ibn Mālik (may Allah be pleased with him) tells that a woman slaughtered a sheep with a stone. This woman was grazing some sheep near Mount Uhud and a wolf attacked one of her sheep without killing it. She chased the wolf away, took a sharp stone and slaughtered the sheep with it. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was then asked about what she had done, and he permitted eating that sheep.
أنَّ الآلة التي يُذَكَّى بها لابُد أن تكون حادة، تقتل بحدِّها ونفوذها, لا بثقلها.
جواز ذكاة المرأة, وأنه تحلُّ بها ذبيحتها.
أن الذبح بالحجر إذا كان محدَّدا يقطع الوَدَجين والحلق حلال.
أن مال الإنسان إذا خِيفَ عليه من التلف, فلِمَن حضره أن يتصرَّف فيه بالأصلح, ولا يتركه يتلفُ.
تصديق الأجير الأمين فيما أؤتمن عليه حتى يتبين عليه دليل الخيانة.
ورع الصحابة -رضي الله عنهم- وحرصهم على ما يتعلق بالأكل, لأنهم لم يأكلوا هذه الشاة حتى سألوا النبي -صلى الله عليه وسلم- فأمرهم بأكلها.
Details...
|