2070
إذا رميت بسهمك، فغاب عنك، فأدركته فكله، ما لم ينتن
If you shoot your arrow and it disappears from sight and you find it later, you may eat it (the game) unless it smells bad
عن أبي ثعلبة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إذا رَمَيْتَ بِسَهْمِكَ، فغابَ عنْك، فَأَدْرَكْتَهُ فَكُلْهُ، ما لَمْ يُنْتِنْ».
Abu Tha‘labah (my Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: "If you shoot your arrow and it disappears from sight and you find it later, you may eat it (the game) unless it smells bad."
صحيح - (
رواه مسلم ).
Sahih/Authentic.
[Muslim]
أفاد الحديث أن الصائد إذا رمى الصيد بسهم ونحو ذلك مما هو في حكم السهم، فأصاب الصيد ثم غاب عن عين الصياد، ووجده بعد ذلك، ولم يجد فيه أثرًا قاتلاً إلاَّ سهمه جاز أكله ما لم يصل إلى مرحلة التغير والنتن؛ لأنه يصير حينئذ من الخبائث، ويضر بصحة الإنسان إذا أكله.
This Hadīth stated that if a hunter fires an arrow or something similar, and it hits the game but it disappears from his sight, if he finds it later without any trace of something causing its death other than his arrow, he may eat it unless it has reached the point of decay, thus becoming impure and harmful to human health.
يحل أكل الصيد ولو غاب عن صاحبه ما لم يفسد لحمه وتتغير رائحته.
نهي المسلم عن أكل ما تعفن من الطعام وتغيرت رائحته.
عناية الإسلام بصحة الإنسان وحفظها مما قد يؤثر عليها.
Details...
|