Hadeeth

Back to Index...

203 ما غرت على أحد من نساء النبي صلى الله عليه وسلم ما غرت على خديجة رضي الله عنها ، وما رأيتها قط، ولكن كان يكثر ذكرها
I never felt jealous of any of the Prophet's wives more than I felt jealous of Khadījah (may Allah be pleased with her). I never saw her, but he used to mention her a lot

عن عائشة رضي الله عنها قالت: «ما غِرْتُ على أحد من نساء النبي صلى الله عليه وسلم ما غِرْتُ على خديجة رضي الله عنها ، وما رأيتها قط، ولكن كان يُكثر ذِكْرَها، وربما ذبح الشَّاةَ، ثم يُقطعها أَعْضَاءً، ثم يَبْعَثُهَا في صَدَائِقِ خديجة، فربما قلت له: كأن لم يكن في الدنيا إلا خديجة! فيقول: «إنها كانت وكانت وكان لي منها وَلَدٌ». وفي رواية: وإن كان لَيَذْبَحُ الشَّاءَ، فيُهدي في خَلَائِلِهَا منها ما يَسَعُهُنَّ. وفي رواية: كان إذا ذَبَحَ الشَّاةَ، يقول: «أرسلوا بها إلى أصدقاء خديجة». وفي رواية: قالت: اسْتَأْذَنَتْ هالة بنت خويلد أخت خديجة على رسول الله صلى الله عليه وسلم فعرف استئذان خديجة، فارْتَاحَ لذلك، فقال: «اللهم هالة بنت خويلد».

‘Ā’ishah (may Allah be pleased with her) reported: I never felt jealous of any of the Prophet's wives more than I felt jealous of Khadījah (may Allah be pleased with her). I never saw her, but he used to mention her a lot. He would slaughter a sheep and cut it into pieces and then send (gifts of meat) to the friends of Khadījah. I would sometimes say to him: "It is as if there was none in the world except Khadījah!" And he would say: "She was such-and-such, and I had children from her." In another narration: "He would slaughter a sheep and send enough meat to her close friends." In a third narration: "When he slaughtered a sheep, he would say: 'Send it to the friends of Khadījah.'" In a fourth narration: "Hālah bint Khuwaylid, the sister of Khadījah, asked for permission to enter unto the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him). So he remembered the way Khadījah would seek permission. This pleased him, and he said: 'O Allah, (let it be) Hālah bint Khuwaylid.'"

صحيح - ( الرواية الأولى: متفق عليها. الرواية الثانية: متفق عليها. الرواية الثالثة: متفق عليها. الرواية الرابعة: متفق عليها ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim with all its versions]

تقول عائشة رضي الله عنها : ما غِرْت على أحد من نساء النبي صلى الله عليه وسلم مثلما غرت على خديجة رضي الله عنها ، وهي أُولى زوجات النبي صلى الله عليه وسلم ، وقد توفيت قبل أن تراها عائشة، وكان النبي صلى الله عليه وسلم في المدينة إذا ذبح شاة أخذ من لحمها وأهداه إلى صديقات خديجة رضي الله عنها ، ولم تصبر عائشة رضي الله عنها على ذلك، فقالت: يا رسول الله، كأن لم يكن في الدنيا إلا خديجة. فذكر صلى الله عليه وسلم أنها كانت تفعل كذا، وتفعل كذا، وذكر من خصالها رضي الله عنها . وأضاف صلى الله عليه وسلم أيضًا مؤكدًا سرَّ هذا الحب والود والارتباط العميق: "وكان لي منها ولد" وأولاده أربع بنات وثلاثة أولاد كلهم منها إلا ولدًا واحدًا هو إبراهيم رضي الله عنه ، فإنه كان من مارية القبطية التي أهداها إليه ملك القبط. وجاءت مرة هالة بنت خويلد أخت خديجة رضي الله عنهما ، فاستأذنت فكان استأذانها شبيها بصفة استئذان خديجة لشبه صوتها بصوت أختها فتذكر خديجة بذلك، ففرح بذلك وسُر صلى الله عليه وسلم .
‘Ā’ishah (may Allah be pleased with her) says that she never felt jealous of any of the Prophet's wives more than she felt jealous of Khadījah (may Allah be pleased with her) who was the Prophet's first wife and had died before ‘Ā’ishah saw her. In Madīnah, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) would slaughter a sheep and send gifts of meat to the friends of Khadījah. ‘Ā’ishah lost her patience, so she said to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) that it was as if there was none in the world except Khadījah. Therefore, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said that Khadījah did such-and-such good things, and he mentioned her qualities. He added something that revealed the secret of his deep love, amiability, and connection with Khadījah: he had children from her. Indeed, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) had four daughters and three sons, and they were all from Khadījah, except for his son Ibrahīm, who was from Māriyah al-Qibtiyyah, whom the king of the Copts gave as a present to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him). Once, the sister of Khadījah, Hālah ibnt Khuwaylid, sought permission to meet the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him). Since her voice and demeanor were similar to Khadījah's, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) remembered Khadījah and was pleased on that account.

بيان فضل أم المؤمنين خديجة بنت خويلد -رضي الله عنها-، ومحبة النبي -صلى الله عليه وسلم- لها، ووفاؤه لذكراها؛ لِمَا كان لها من فضل ووفاء. ثبوت الغيرة وأنها غير مستنكرة من النساء الفاضلات. من الخصال المُحَبَّبة في المرأة أن تكون ودودًا ولودًا؛ فلذلك أمر الرسول -صلى الله عليه وسلم- بالزواج منها. كثرة الذكر تدل على كثرة المحبة، ولذلك كان شعار المحبين لله رب العالمين أنهم من الذاكرين الله كثيرًا والذاكرات. ينبغي على المسلم أن يحفظ عهد زوجته وصاحبه ومعاشره ويرعى وُدَّهُ حيًّا وميِّتًا بتذكره والثناء على خصال الخير التي كانت فيه وإكرام معارفه.

Details...