1954
اقبل الحديقة وطلقها تطليقة
Accept (to take back) the garden, and divorce her once
عن ابن عباس أن امرأة ثابت بن قيس أتت النبي صلى الله عليه وسلم فقالت: يا رسول الله، ثابت بن قيس، ما أعْتِبُ عليه في خُلُقٍ ولا دِيْنٍ، ولكني أكره الكفر في الإسلام، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أتردين عليه حديقته؟» قالت: نعم، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «اقبل الحديقة وطلقها تطليقة».
Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported: The wife of Thābit ibn Qays came to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and said: "O Messenger of Allah, I do not blame Thābit for any defect in his character or his religion, but as a Muslim, I dislike to act ungratefully." On that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said (to her): "Will you give him his garden back?" She said: 'Yes.' Then the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said to Thābit: "Accept (to take back) the garden, and divorce her once."
صحيح - (
رواه البخاري ).
Sahih/Authentic.
[Al-Bukhari]
أفاد هذا الحديث أن امرأة ثابت بن قيس -رضي الله عنه وعنها- وكان ثابت من خيار الصحابة: جاءت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وأخبرته أنها لا تنكر من أمر ثابت رضي الله عنه خُلُقًا ولا دينًا، فهو من أحسن الصحابة خلقًا وديانةً، ولكنها كرهت إن بقيت معه أن يحصل منها كفران العشير بالتقصير في حقه، وكفران العشير مخالف لشرع الله، و كان سبب كراهتها له دَمَامَةُ خِلْقَتِهِ رضي الله عنه كما في بعض الروايات، فلم يكن جميلاً، فعرض -عليه الصلاة والسلام- على ثابت أن ترد عليه امرأته الحديقة التي أعطاها إياها مهرًا، ويطلقها تطليقة تكون بها بائنًا، ففعل رضي الله عنه ، وهذا الحديث أصل في باب الخلع عند الفقهاء -رحمهم الله-.
This Hadīth shows that the wife of Thābit ibn Qays (may Allah be pleased with him) (who was one of the best Companions) came to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and told him that she did not disapprove of Thābit's religiosity and morality, for he was one of the best observant and ethical Companions. However, she feared that if she continued to live with him, she would act ungratefully and neglect his duties, a practice that represents a violation of Shariah. She disliked him because he looked ugly. Therefore, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) suggested to Thābit that his wife should return to him the garden that he had given her as a dowry and he should give her an irrevocable divorce. Thābit (may Allah be pleased with him) complied. Muslim jurists consider this Hadīth the basic textual reference on Khul‘ (wife-initiated divorce).
ثبوت الخلع، وأنه فرقة جائزة في الشريعة بأن تفتدي الزوجة بما تدفعه للزوج مقابل الفسخ.
أن طلب الزوجة للخلع مباح إذا كرهت الزوج، إما لسوء عشرته معها، أو دمامته، أو نحو ذلك من الأمور المنفرة.
قيد بعض العلماء الإباحة للزوجة بالطلب بما إذا لم يكن زوجها يحبها، فإن كان يحبها، فيستحب لها الصبر عليه.
أنه ينبغي للزوج إجابة طلبها إلى الخلع إذا طلبته؛ لقوله -صلى الله عليه وسلم-: "اقبل الحديقة، وطلقها تطليقة".
يجب أن يكون الخلع على عوض؛ لقوله تعالى-صلى الله عليه وسلم-: "اقبل الحديقة، وطلقها تطليقة".
أنه لابد في الخلع من صيغة قولية؛ لقوله: "وطلقها تطليقة".
يستدل بالحديث على أنه يجوز إيقاع الخلع زمن الحيض، لأن النبي -عليه الصلاة والسلام- لم يستفصل امرأة ثابت أهي على طهر أم حيض، فدل ذلك على الجواز.
Details...
|