Hadeeth

Back to Index...

1853 أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي ركعتين خفيفتين بعد ما يطلع الفجر
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) used to pray two light Rak‘ahs after the break of dawn

عن حفصة رضي الله عنها «أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يُصلي ركعتين خَفيفتين بعد ما يَطلع الفجر»، وفي رواية: قبل أن تُقام الصلاة.

Hafsah (may Allah be pleased with her) reported: The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) used to pray two light Rak‘ahs after the break of dawn. Another narration reads: "before the (Fajr) prayer would start."

صحيح - ( رواه البخاري ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari]

تخبر حفصة رضي الله عنها في هذا الحديث عن حاله صلى الله عليه وسلم وأنه كان يُصلي ركعتين، وهي راتبة الفجر، ولا يَزيد عليهما؛ لما رواه مسلم من حديث حفصة رضي الله عنها أنها قالت: (إذا طلع الفجر، لا يصلي إلا ركعتين خَفيفتين). وقولها في هذا الحديث "خَفيفتين" تعني: يخفف في القيام والرُّكوع والسُّجود، ومن شِدَّةِ تخفيفه صلى الله عليه وسلم تقول عائشة رضي الله عنها كما في البخاري: "هل قرأ بأم الكتاب؟" وفي رواية في الموطأ: "إن كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ليُخفف ركعتي الفجر، حتى إني لأقول: أقرأ بأم القرآن أم لا؟" وليس معنى هذا أنه كان صلى الله عليه وسلم يُسرع فيهما بحيث يخل بأركانها، من القيام والرُّكوع والسُّجود، والمعنى الصحيح: أنه صلى الله عليه وسلم كان يخففهما مقارنة ببقية التطوعات، التي عُهد عنه الإطالة فيها. "بعد ما يَطلع الفجر" تعني: إذا طلع الفجر بَادر بهاتين الركعتين"قبل أن تُقام الصلاة" وهذا يعني أن وقت ركعتي الفَجر من وقت طلوع الفجر إلى صلاة الصُّبح.
Hafsah (may Allah be pleased with her) informs us in this Hadīth about one of the regular practices of the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him). He used to pray two Rak‘ahs, which are the regular Sunnah prayer before Fajr. He did not pray more than two, as mentioned in the narration in Sahīh Muslim on the authority of Hafsah (may Allah be pleased with her) in which she said: "When the dawn broke, he would not pray except two light Rak‘ahs." 'Light' in this Hadīth means that he used to shorten the standing, bowing, and prostration to such an extent that ‘Ā'ishah used to wonder – as mentioned in Sahīh Al-Bukhāri – whether he had recited Sūrat al-Fātihah or not. This does not mean that he used to perform them so quickly that he would neglect some of the pillars of the prayer of standing, bowing, and prostrating. Rather, the correct meaning is that he used to shorten them in comparison to the rest of the voluntary prayers, which he would usually lengthen. "After the break of dawn", i.e. as soon as dawn broke, he would hasten to perform those two Rak‘ahs before the Iqāmah (second call to prayer) of the Fajr prayer. This means that the time for the two regular voluntary Rak‘ahs of Fajr starts at the break of dawn and lasts until the Iqāmah of the Fajr prayer.

سنية راتبة الفجر. أن وقت راتبة الفجر بعد طلوع الفجر وقبل الصلاة المفروضة. استحباب التَّخفيف في راتبة الفَجر، لكن بحيث لا يُخل بأركانها. أن الرَّاتبة تصلى في البيت، وذلك هو الأفضل والأحسن.

Details...