1811
إن لكل نبي حواريا، وحواري الزبير
Every prophet had a disciple and my disciple is Az-Zubayr
عن جابر رضي الله عنهما قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم : «مَن يأتيني بخبر القوم؟» يوم الأحزاب. قال الزُّبير: أنا، ثم قال: «مَن يأتيني بخبر القوم؟»، قال الزُّبير: أنا، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : «إنَّ لكل نبي حَوَاريًّا، وحَوَاريِّ الزُّبير».
Jābir (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said on the day of the battle of Ahzāb: "Who will bring me information about the enemy?" Az-Zubayr said: "I will." The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said again: "Who will bring me information about the enemy?" Once again Az-Zubayr said: "I will." Thereupon, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Every prophet had a disciple and my disciple is Az-Zubayr."
صحيح - (
متفق عليه ).
Sahih/Authentic.
[Al-Bukhari and Muslim]
لما كانت غزوة الأحزاب وجاءت قريش وغيرهم إلى المدينة؛ ليقاتلوا المسلمين، وحفر النبي صلى الله عليه وسلم الخندق، بلغ المسلمين أن بني قريظة من اليهود نقضوا العهد الذي كان بينهم وبين المسلمين، ووافقوا قريشا على حرب المسلمين، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: من يأتيني بخبر بني قريظة؟ فقال الزبير بن العوام: أنا آتيك بخبرهم، ثم قال عليه الصلاة والسلام مرة أخرى: من يأتيني بخبر بني قريظة؟ فقال الزبير: أنا، فقال النبي صلى الله عليه وسلم حينئذ: إن لكل نبي ناصرًا، وناصري هو الزبير.
In the run-up to the battle of the Ahzāb, as Quraysh and other tribes marched to Madīnah to fight the Muslims, and the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) had dug the trench, news reached the Muslims that the Jewish tribe of Banu Qurayzhah had breached the covenant between them and the Muslims and allied with Quraysh in the fight against the followers of Islam. At this point, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) asked: “Who will bring me information on Banu Qurayzhah?” Az-Zubayr ibn al-‘Awwām (may Allah be pleased with him) said: “I will bring you the information.” The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) repeated the question and Az-Zubayr made the same offer. Thereupon, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: “Each prophet had a helper, and my helper is Az-Zubayr.”
جواز سفر الرجل وحده، وأن النهي عن السفر وحده إنما هو حيث لا تدعو الحاجة إلى ذلك.
جواز استعمال التجسس في الجهاد.
فضيلة للزبير، وقوة قلبه، وصحة يقينه.
Details...
|