1716
كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام من الليل كبر، ثم يقول: سبحانك اللهم وبحمدك وتبارك اسمك، وتعالى جدك، ولا إله غيرك
When the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) got up to pray at night, he would make Takbīr and then say: Glory be to You, O Allah, and praise. Blessed is Your name, exalted is Your greatness, and there is nothing worthy of worship but You
عن أبي سعيد الخُدْرِي رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام من الليل كَبَّر، ثم يقول: «سُبْحَانك اللَّهم وبحَمْدِك وتبارك اسْمُك، وتعالى جَدُّك، ولا إله غَيْرك»، ثم يقول: «لا إله إلا الله» ثلاثا، ثم يقول: «الله أكبر كبيرا» ثلاثا، «أعُوذُ بالله السَّميع العليم من الشَّيطان الرَّجيم من هَمْزِه، ونَفْخِه، ونَفْثِه»، ثم يقرأ.
Abu Sa‘īd al-Khudri (may Allah be pleased with him) reported: When the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) got up to pray at night, he would make Takbīr and then say: "Glory be to You, O Allah, and praise. Blessed is Your name, exalted is Your greatness, and there is nothing worthy of worship but You," three times. Thereafter, he would say: "Allah is the absolute Greatest," three times, and: "I seek refuge in Allah, the All-Hearing and All-Knowing, from the accursed Devil, from his evil suggestions, blowing, and spitting." After that, he would recite.
صحيح - (
رواه أبو داود وابن ماجه والنسائي وأحمد ).
Sahih/Authentic.
[Ibn Maajah]
معنى الحديث: "كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام من اللَّيل كَبَّر" أي: كبر تكبيرة الإحرام، وهي رُكن لا تنعقد الصلاة إلا بها "ثم يقول: سُبْحَانك اللَّهم" أي: أنَزهك عمَّا لا يَليق بك، وبجلالك يا ربِّ، وما تستحقه من التَّنزيه عن كل نقص وعيب.
"وبحَمْدِك" ثناء على الله سبحانه وتعالى وشكر له على هذا التوفيق، أي: فلولا توفيقك وهدايتك لم أُسبحك، فهو اعتراف من العَبد بفضل الله تعالى، واعتراف منه بعجزه لولا توفيق الله سبحانه وتعالى .
"وتبارك اسْمُك" من البركة، وهي الكَثرة والاتساع، والمعنى: كثر وكَمُل واتسع، وكثرت بركاته في السَّموات والأرض، وكل ذلك تنبيه على اختصاصه سبحانه بالخيرات.
"وتعالى جَدُّك" الجَدُّ: العَظمة، أي: ارتفعت وعلَت عظمتُك، وجلت فوق كلِّ عظمة، وعلا شأنُك على كلِّ شأن، وقهر سلطانُك على كلِّ سلطان، فتعالى جدُّه تبارك وتعالى أن يكون معه شَريك في المُلك أو الرُّبوبية أو الألوهية، أو في شيء من أسمائه وصفاته، لذا قال بعدها: "ولا إله غَيْرك" لا معبود بحق سواك، فأنت المستحق للعبادة، وحدك لا شريك لك، بما وصَفت به نفسك من الصفات الحميدة، وبما أسْدَيْتَه من النعم الجسيمة.
فهذا الاستفتاح فيه الثَّناء على الله تعالى وتنزيهه عن كلِّ ما لا يليق به، وأنَّه تبارك وتعالى منزَّهٌ عن كلِّ عَيب ونقص.
وهو أحد أدعية الاستفتاحات الواردة في الباب والأفضل أن يأتي بهذا تارة وبغيره تارة، حتى يجمع بين أدلة السُّنة من غير إهمال لبعضها.
ومن تلك الصيغ أن يقول: "لا إله إلا الله ثلاثًا" يعني: يكرر قول: "لا إله إلا الله" ثلاث مرات.
ومعنى: "لا إله إلا الله" لا معبود حق إلا الله، قال تعالى : {ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ} [الحج: 62]
ثم يقول: "الله أكبر كبيرًا ثلاثًا" أي أنه سبحانه أكبر من كل شيء.
ثم بعد أن يستفتح صلاته يستعيذ بالله من الشَّيطان الرَّجِيم بقوله:
"أعُوذُ بالله السَّميع العليم" ومعناه: ألتجئ وأعتصم وألوذ بالله السَّميع العليم.
"من الشَّيطان" المُتمرد العَاتي، من شياطين الجِّن والإنس، "الرَّجيم" المَرْجُوم المَطرود، والمُبْعَد عن رحمة الله، فلا تسلِّطه علي بما يضرني، في ديني ودنياي، ولا يصدني عن فعل ما ينفعني، في أمر دِيني ودُنْيَاي، فمَن استعاذ بالله تعالى ، فقد أوى إلى رُكن شديد، واعتصم بحول الله وقوته، من عَدوه الذي يريد قطعه عن ربِّه، وإسقاطه في مَهَاوي الشَّر والهلاك.
"من هَمْزِه" هو الجُنُون والصَّرع، الذي يَعْتَري الإنسان؛ لأن الشَّيطان قد يصيب الإنسان بالجنون، فشرعت الاستعاذة منه.
"ونَفْخِه" الكِبْر؛ لأنَّ الشيطان ينفخ في الإنسان بوسوسته، فيَعْظُم في عَين نفسه، ويَحقِر غيره عنده، فتزداد عظمته وكبرياؤه.
"ونَفْثِه" هو السِّحر، وهو شَر السحرة، فإنَّ النَّفَّاثات في العُقد هنَّ السَّواحِر، اللاتي يعقدن الخيوط، وينفثن على كل عقدة، حتى ينعقد ما يردن من السحر.
"ثم يقرأ "أي: يقرأ القرآن وأوله فاتحة الكتاب.
"When the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) got up to pray at night, he would make "Takbīr"." In other words, he would begin his prayer with the statement: "Allah is the Greatest." Takbīr is a pillar without which prayer is not valid. "And then say: 'Glory be to You, O Allah.'" Meaning: I declare You above and free from all shortcomings and imperfections and from all that does not befit You and Your majesty, my Lord.
"And praise", meaning: praising Allah and thanking him for this help. In other words: If it were not for Your help and guidance, I would not be glorifying You. So this is an acknowledgment from the slave of the favors bestowed by his Lord as well as an acknowledgment of his own helplessness without the help of Allah, the Almighty.
"Blessed is Your name." Your name is ever abundant, perfect, and broad, and its blessings are widely spreading in the heavens and the earth. This emphasizes that all good lies in the hand of Allah, the Almighty.
"Exalted is Your greatness." Your greatness rises, elevates, and exalts over all greatness; Your sublimity is high above all others; and Your authority subdues all others. The greatness of Allah is far elevated above having a partner in His dominion, His lordship, His divinity, or His names and attributes. That is why he said thereafter: "There is no god but You", meaning: there is no deity truly worthy of being worshiped except You. You are the Only One deserving to be worshiped, alone without any partner; You, the One Who possesses the most praiseworthy attributes and bestows the most immense favors.
In this opening invocation, we praise Allah, the Almighty, and declare Him above and free from all shortcomings and imperfections and from all that does not befit Him and His majesty. This is one of the various invocations reported in this respect. It is better to say this and that from time to time, thus observing all authentic aspects of the Sunnah and not disregarding any of them.
In one of those various wordings, the Prophet would reportedly say: "There is no god but Allah" three times. This statement means: There is no deity truly worthy of being worshiped except You. In the Qur’an, Allah, the Almighty, says: {That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood.} {Sūrat al-Hajj: 62]
"Thereafter, he would say: 'Allah is the absolute Greatest,' three times." He, Glorified and Exalted, is Greater than all things.
Then, after opening his prayer, he would seek refuge in Allah from the accursed Devil, saying: "I seek refuge in Allah, the All-Hearing and All-Knowing." In other words, I seek the refuge, support, and protection of the All-Hearing and All-Knowing Lord.
"From the accursed", meaning: the outcast, rejected, and expelled from the mercy of Allah. "Devil", meaning: the rebellious and insolent devils from among the Jinn and mankind. O Allah, Do not give him authority whereby he can harm me in my religious and worldly affairs or prevent me from doing such things that will benefit me in my religious and worldly affairs. Whoever seeks refuge in Allah has indeed turned to the might and power of the Creator against their enemies who want to cut them off from their Lord and lead them into the deep pits of evil and destruction.
"From his evil suggestions", meaning: madness and epilepsy that afflict mankind. Since Satan may touch a person with madness, it was prescribed by the Shariah to seek refuge against him.
"His blowing", meaning: pride. Through insinuations, Satan blows into a man and prompts him to see himself big and others little. Thus, his pride and arrogance grows.
"His spitting", meaning: witchcraft. This is the evil of magicians, who tie the strings and then blow on each knot so as to produce the effect intended by magic.
"After that, he would recite." He would recite Qur’an, opening with Sūrat al-Fātihah.
مشروعية دعاء الاستفتاح في الصلاة، فرضًا كانت الصلاة أو نفلًا.
مشروعية الاستفتاح بهذا الذِّكر فيكون من باب العبادات المتنوعة، والصحيح أن العبادات المتنوعة أن الإنسان يفعل هذا تارة وهذا تارة.
جواز الجَهر اليسير بدعاء الاستفتاح وليس كجهر القراءة؛ لفعله -صلى الله عليه وسلم- حيث جهر جهرًا سمعه أبو سعيد -رضي الله عنه-، وأيضا جاء عن عمر -رضي الله عنه- كان يستفتح به جهرًا ليعلم الناس.
أنه لا يُجمع بين أذكار الاستفتاح في صلاة واحدة؛ لأن أبا سعيد أخبر بأن النبي -صلى الله عليه وسلم- استفتح بهذا الذِّكر ثم تَعَوَّذ ثم قرأ ولو كان جَمع معه غيره لبيَّنته السُّنة فدل هذا على أنه لا يُشرع الجمع بين عدة استفتاحات في صلاة واحدة.
الاعتراف من العَبد بفضل الله -تعالى-، واعتراف منه بِعجزه لولا توفيق الله -سبحانه وتعالى- له.
تنزيه الله -تبارك وتعالى- عن كل ما لا يليق به؛ لقوله: (سبحانك).
أن أسماء الله -تعالى- مُبَاركة، تحل البَرَكة بذكرها؛ لقوله: "وتبارك اسمك".
أن عَظَمة الله -تبارك وتعالى- فوق كل عَظمة، وغِنَاه فوق كل غِنى؛ لقوله: "وتعالى جَدُّك".
انفراد الله -تبارك وتعالى- بالألوهية، وأنه لا إله غيره وأن كل ما سواه باطل.
استحباب الاستعاذة بالصِيغة الواردة في الحديث، وإن اقتصر على قوله: "أعوذ بالله من الشَّيطان الرَّجيم" أجزأه.
أن الاستعاذة من الأمور الخَفيَّة لا تكون إلا لله؛ لأنه لا يَقْدر عليها إلا الله، كالاستعاذة من الشَّياطين، وليست مثل الاستعانة.
إثبات أن هذين الاسْمَين الكريمَين (السَّميع ، العليم) من أسماء الله -تعالى-.
الحَذَر من الشيطان الرَّجيم وذلك من وجهين:الأول: لأننا أُمِرنا بالاستعَاذة منه.الثاني: لأنه وُصِف بأنه رَجِيم، أي يَرجم الإنسان بالمعاصي.
أن للشَّيطان هَمْزَا ونَفْخَا ونَفْثَا، ولولا أن له ذلك ما صح أن يُسْتَعاذ من هذه الثلاثة.
Details...
|