Hadeeth

Back to Index...

1705 من سمع رجلا ينشد ضالة في المسجد فليقل: لا ردها الله عليك؛ فإن المساجد لم تبن لهذا
Whoever hears a man inquiring in the mosque about something he has lost should say: "May Allah not restore it to you," for indeed mosques are not built for this

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «من سمِع رجُلا يَنْشُدُ ضَالَّةً في المسجد فليقُل: لا رَدَّهَا الله عليك، فإنَّ المساجد لم تُبْنَ لهذا».

Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Whoever hears a man inquiring in the mosque about something he has lost should say: 'May Allah not restore it to you,' for indeed mosques are not built for this."

صحيح - ( رواه مسلم ). Sahih/Authentic. [Muslim]

أرشد حديث أبي هريرة رضي الله عنه إلى أن من طلب بالمسجد شيئا ضائعا من بهيمة الأنعام، أن يقال له: (لا ردها الله عليك) أو (لا وجدت) -كما في رواية -، وهذا زجرٌ له عن ترك تعظيم المسجد. ثم جاء التعليل النبوي لهذا الزجر لمن نشد ضالته بالمسجد، وهذا في قوله -عليه الصلاة والسلام-: (فإن المساجد لم تبن لهذا): أي وإنما بُنِيَت لذكر الله تعالى والصلاة والعلم والمذاكرة في الخير ونحو ذلك، ولما وضع هذا المُنْشِد الشيء في غير محله ناسب الدعاء عليه بعدم الوجدان؛ معاقبة له بنقيض قصده وترهيبا وتنفيرا من مثل فعله. وفي الجملة فالحديث من قبيل الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ويشترط له شروطه، وإذا دعا عليه بذلك فإن انزجر وكف فذاك، وإلا كرره.
This Hadīth teaches us that if we find someone asking in the mosque about something he has lost, we should say to him: "May Allah not restore it to you" or "May you not find it", according to another narration. This aims at scolding such a person for his lack of reverence for the mosque. Then, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) clarified the reason for this rebuke, saying: "Indeed, mosques were not built for this." In fact, mosques are built for remembering Allah, the Almighty; prayer; knowledge; good discussions; and so on. Therefore, as the seeker of a lost item in the mosque has used this sacred place for a purpose not befitting it, he deserves supplication against him that he may not find his lost property. This is to punish him by giving him the opposite of what he seeks and also to intimidate others and repel them from doing the same. Overall, the Hadīth falls under commanding the right and forbidding the wrong, with the relevant conditions. If the supplication deters such a person and makes him stop, that is good; otherwise, it should be repeated.

أنَّ من سمع من ينشد ضالة في المسجد، فليدْعُ عليه جهرًا، بقوله: لا ردها الله عليك؛ فإنَّ المساجد لم تبن لهذا. هذا الحكم عامٌّ؛ سواء كانت حيوانًا، أو متاعًا، أو نقدًا، أو غير ذلك؛ بجامع أنَّ المساجد لم تبن لهذا. تحريم نشدان الضالة في المسجد، ووجوب الدعاء عليه بهذا الدعاء وجوبًا كفائيًا، وإعلامه باستحقاقه الدعاء؛ حيث اتَّخذ المسجد لنشدان الضوال، وإشغال المصلين والمتعبدين، بأعمال الدنيا. ظاهره أنَّه لو خرج عند باب المسجد فنشدها، فإنَّه لا يحرم؛ لأنَّه ليس من المسجد. بيان ما بني له المسجد، بأنَّه للصلاة وذكر الله وتلاوة كتابه، والمذاكرة في الخير، ونحو ذلك.

Details...