Hadeeth

Back to Index...

1669 اغسل الطيب الذي بك ثلاث مرات، وانزع عنك الجبة، واصنع في عمرتك كما تصنع في حجتك
Wash the perfume off your body thrice, and take off the Jubbah, and do in ‘Umrah as you do in Hajj

عن صفوان بن يَعْلَى: أنَّ يَعْلَى قال لعمر رضي الله عنه : أَرِني النبيَّ صلى الله عليه وسلم حِين يُوحَى إليه، قال: «فبيْنَما النبي صلى الله عليه وسلم بالجِعِرَّانة، ومعه نَفَرٌ من أصحابه، جاءه رجل فقال: يا رسول الله، كيف ترى في رجل أحْرَم بعمرة، وهو مُتَضَمِّخٌ بطِيب، فسكت النبيُّ صلى الله عليه وسلم ساعة، فجاءه الوحْي، فأشار عمر رضي الله عنه إلى يَعْلَى، فجاء يَعْلَى وعلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ثوْب قد أُظِلَّ به، فأَدخَل رأسه، فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم مُحْمَرُّ الوجه، وهو يَغِطُّ، ثم سُرِّيَ عنه، فقال: «أين الذي سأل عن العمرة؟» فأُتي برجل، فقال: «اغسل الطِّيبَ الذي بِكَ ثلاث مرات، وانزِعْ عنك الجُبَّة، واصنع في عُمرتك كما تصنعُ في حَجَّتك» قلت لعطاء: أراد الإنقاء حين أمره أن يغسل ثلاث مرات؟ قال: «نعم».

Safwān ibn Ya‘lā reported: Ya‘lā said to ‘Umar: "Show me the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) while he is receiving revelation." When the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was at Al-Ji‘irrānah accompanied by some of his Companions, a person came and asked: "O the Messenger of Allah, what do you say regarding a person who assumes Ihrām for ‘Umrah while he is heavily scented with perfume?" The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) kept silent until (the angel of) revelation came to him. Thereupon, ‘Umar beckoned Ya‘lā, who came while the Messenger (may Allah's peace and blessings be upon him) was covered with a garment as a shade. Ya‘lā put his head under the garment and saw that the face of the Messenger of Allah turned very red while he was groaning. When the Prophet was released from that condition, he asked: "Where is the person who asked about ‘Umrah?" A man was brought, and the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Wash the perfume off your body thrice and take off the Jubbah, and do in ‘Umrah as you do in Hajj." So I asked ‘Atā: "Did the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) mean complete cleansing when he ordered him to wash three times." He said: 'Yes.'

صحيح - ( متفق عليه ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim]

قال يعلى بن أمية لعمر رضي الله عنهما : أخبرني عن النبي صلى الله عليه وسلم إذا جاءه الوحي لأراه في أثناء ذلك وأتعرف على كيفية نزوله عليه. فبينما النبي صلى الله عليه وسلم بالجعرانة -وهو موضع بين مكة والطائف، يحرم منه مريد العمرة لمن كان بمكة- إذ جاءه رجل فأخبره أنه أحرم بعمرة وهو متلطخ بالطيب في ثوبه وبدنه فماذا يفعل؟ فسكت النبي صلى الله عليه وسلم عن إجابته، ولم يجبه فورًا بعد سؤاله، فجاءه الوحي فأشار عمر بيده ليعلى لكي يحضر عند النبي صلى الله عليه وسلم ويرى كيفية نزول الوحي عليه، فجاء يعلى وكان على رأس رسول الله صلى الله عليه وسلم ثوب قد أُظِل به، فأدخل رأسه من تحت الثوب، فرأى رسول الله صلى الله عليه وسلم محمر الوجه، تتردد أنفاسه بصوت مسموع، ثم انقطع عنه نزول الوحي فهدأت نفسه. فقال للرجل: كرر غسل الطيب الذي بك ثلاث مرات، فأمره بإزالة أثر الطيب عن بدنه وثوبه، وأمره بخلع الجبة لأنها مخيط، وأن يصنع في عمرته كما يصنع في حجته من اجتناب الطيب وغيره؛ لأن محظورات الحج والعمرة واحدة.
Ya‘lā ibn Umayyah asked ‘Umar (may Allah be pleased with him) to inform him when the Prophet would be receiving revelation so that he could see him during that state and know how revelation comes down upon him. At that time, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was at Al-Ji‘irrānah, which is a place between Makkah and Taif, where the people who are in Makkah enter into the state of Ihrām (ritual state of consecration) when they intend to perform ‘Umrah (minor pilgrimage). A man came and told the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) that he had entered into the state of Ihrām for ‘Umrah while his body and clothes were heavily scented with perfume, so what should he do? The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) remained silent and did not immediately answer the question until revelation came to him. When the revelation came, ‘Umar pointed to Ya‘lā with his hand so that he would come to where the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was and see the status of the Prophet when he was receiving revelation. Ya‘lā came, and the Prophet’s head was covered with a garment. Ya‘lā put his head under the garment and saw the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) while his face was red and his breath was audible. Then the revelation ceased, so the Prophet returned to his normal state. Then he told the questioner to remove the traces of perfume from his body and clothes. He also ordered him to remove the Jubbah because it was sewn (sewn clothes are not permissible for men during Ihrām). The prophet further commanded the man to observe the same restrictions during ‘Umrah that he would observe during Hajj, such as avoiding perfume and other prohibited things, because the prohibited things in Hajj and ‘Umrah are similar.

تحريم التطيب عند الإحرام بالنسبة إلى الثياب، بكل ما يبقى أثره لونًا أو رائحةً، أما الطيب على البدن عند الإحرام فالجمهور على أنه لا يكره، بل يستحب. من لبس مخيطًا أو أصاب طيبًا وهو محرم ناسيًا أو جاهلًا، ثم بادر بإزالته لا فدية عليه، وكذلك المحظورات الأخرى. أنّ محظورات الحج والعمرة واحدة. أن السنة وحي من الله -تعالى-. ما كان يحصل للنبي -صلى الله عليه وسلم- من الشدة أثناء نزول الوحي. أن المفتي إذا لم يعلم حكم المسألة أمسك عن جوابها حتى يعلمه. جواز نظر الرجل إلى غيره وهو مغطى بشيء وإدخال رأسه في غطائه إذا علم أنه لا يكره ذلك منه.

Details...