Hadeeth

Back to Index...

1511 اللَّهُمَّ إنِّي أسْأَلُك خَيرها وخير ما فيها وخَير ما أُرسِلت به، وأعوذ بك من شرِّها وشرِّ ما فيها وشرِّ ما أُرسِلت به
O Allah, I ask You for its good and the good of what is in it and the good of the purpose for which it was sent; and I seek Your refuge from its evil and the evil of what is in it and the evil of the purpose for which it was sent

عن عائشة رضي الله عنها ، قالت: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا عَصَفَت الرِّيح قال: «اللَّهُمَّ إنِّي أسْأَلُك خَيرها وخير ما فيها وخَير ما أُرسِلت به، وأعوذ بك من شرِّها وشرِّ ما فيها وشرِّ ما أُرسِلت به».

‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) reported that whenever the wind blew strongly, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) would say: "O Allah, I ask You for its good and the good of what is in it and the good of the purpose for which it was sent; and I seek Your refuge from its evil and the evil of what is in it and the evil of the purpose for which it was sent.”

صحيح - ( رواه مسلم ). Sahih/Authentic. [Muslim]

تخبر عائشة رضي الله عنها أن من هديه صلى الله عليه وسلم عندما تَعْصِف الريِّح، أي عند اشتداد هُبُوِبها، قال: " اللَّهُمَّ إنِّي أسْأَلُك خَيرها وخير ما فيها.." والريح التي خلقها الله عز وجل وصرفها تنقسم إلى قسمين: الأول: ريح عادية لا تخيف، فهذه لا يُسَن لها ذكر معين. الثاني: ريح عاصفة تخيف؛ لأن عادا عَذَّبهم الله تعالى بالرِّيح العَقِيم والعياذ بالله، فإذا عصفت الرِّيح، فقل كما هو هديه -صلى الله عليه سلم-: "اللَّهُمَّ إنِّي أسْأَلُك خَيرها وخير ما فيها وخَير ما أُرسِلت به" أي تسال الله -عزو جل- خير هذه الريح وخير ما تحمله من منافع؛ لأنها تارة ترسل بالخير وتارة ترسل بالشَّر، فتسأل الله خير ما أُرسلت به مما ينشأ عنها. "وأعوذ بك من شرِّها وشرِّ ما فيها وشرِّ ما أُرسِلت به" أي تستعيذ من شرِّها وشرِّ ما تحمله وشرِّ ما تُرسل به؛ لأنها قد تكون عذابا على قوم فتتعوذ من شرِّها. فإذا استعاذ الإنسان من شرِّها وشرِّ ما فيها وشرِّ ما أرسلت به كفاه الله شرَّها، وانتفع بخيرها.
‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) informs us that it was part of the Prophetic guidance that when the wind blew strongly, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) would say: O Allah, I ask You for the good of this wind and the good that it contains. The wind that Allah, the Almighty, created is of two types: 1. Normal wind: it is not scary and there is no specific supplication for it. 2. Strong wind: it is scary because Allah, the Almighty, destroyed the people of ‘Ād with a violent barren wind, we ask refuge with Allah from it. Hence, if strong winds start to blow, then follow the guidance of the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) by saying the following supplication: "O Allah, I ask you for the good of this wind and the good of what is in it and the good of the purpose for which it was sent, and I seek refuge with You from its evil and the evil of what is in it and the evil of the purpose for which it was sent." In other words, You ask Allah for all the good associated with this wind and you seek His protection from all the evil associated with it. That is because the wind may be sent with good and it may be sent with evil. It may lead to prosperity and it may lead to destruction.

الرِّياح فيها الخير الكثير من صلاح الرزق والبَدن، وفيها الشَّر المُسْتَطِير من إهلاك الحَرْث والنَّسْل، فيحسُن بالمسلم أن يسأل الله -تعالى- أن يُمَتِّعه بخيرها ويحفظه من شَرِّها. الالتجاء إلى الله والتضرع إليه عند هبوب الرياح وسؤال الله من خيرها والاستعاذة من شَرِّها. ليس من خلق المسلم السب والشتم واللعن. كراهية سب الريح وغيرها من ظواهر الكون؛ لأنها مُسَخَّرةٌ لله -تعالى-. ظواهر الكون من آيات الله فيها الرحمة لمن أراد الله رحمته، والعذاب للمتمردين عن طاعته.

Details...