149
كنت جنبا فكرهت أن أجالسك على غير طهارة، فقال: سبحان الله، إن المؤمن لاينجس
I was in a state of major ritual impurity and disliked to sit with you while being impure. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: Glory be to Allah! The believer never becomes impure
عن أبي هريرة رضي الله عنه :"أنَّ النبي صلى الله عليه وسلم لَقِيَه في بَعض طُرُقِ المدينَة وهو جُنُبٌ، قال: فَانْخَنَسْتُ مِنه، فذهبت فَاغْتَسَلْتُ ثم جِئْتُ، فقال: أين كنت يا أبا هريرة؟ قال: كُنتُ جُنُبًا فَكَرِهتُ أن أُجَالِسَك على غيرِ طَهَارَة، فقال: سبحان الله، إِنَّ المُؤمِنَ لا يَنجُس".
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) met him on the roads of Madīnah while he was in a state of major ritual impurity. He said: "I sneaked away from him and went to take a bath. When I came back, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) asked: 'Where were you, Abu Hurayrah?' I (said: 'I was in a state of major ritual impurity and disliked to sit with you while being impure.' The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: 'Glory be to Allah! The believer never becomes impure.'"
صحيح - (
متفق عليه ).
Sahih/Authentic.
[Al-Bukhari and Muslim]
لقي أبو هريرة النبي صلى الله عليه وسلم في بعض طرق المدينة، وصادف أنه جنب فكان من تعظيمه للنبي صلى الله عليه وسلم وتكريمه إياه، أن كره مجالسته ومحادثته وهو على تلك الحال.
فانسل في خفية من النبي صلى الله عليه وسلم واغتسل، ثم جاء إليه.
فسأله النبي صلى الله عليه وسلم أين ذهب رضي الله عنه فأخبره بحاله، وأنه كره مجالسته على غير طهارة.
فتعجب النبي صلى الله عليه وسلم من حال أبي هريرة رضي الله عنه حين ظن نجاسة الجنب، وذهب ليغتسل وأخبره: أن المؤمن لا ينجس على أية حال.
One day, Abu Hurayrah met the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) on the roads of Madīnah, and it happened that he was in a state of major ritual impurity. Abu Hurayrah disliked to sit with or talk to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) in such a state out of revering and honoring him. So, he quickly sneaked away from the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him), took a bath, and came back. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) asked him where he had gone, and Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) told him about his condition that he disliked to sit with him while being impure. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) wondered how Abu Hurayrah understood that the Muslim in a state of major ritual impurity is impure, and therefore went to take a bath. So, he told him that the believer never becomes impure in any way.
كون الجنابة ليست نجاسة تحل البدن.
طهارة المؤمن حيا وميتا.
استحباب تنبيه المتبوع تابعه على الصواب وإن لم يسأله.
جواز تأخير الغسل من الجنابة.
تعظيم أهل الفضل، والعلم، والصلاح، ومجالستهم على أحسن الهيئات.
مشروعية استئذان التابع للمتبوع في الانصراف، فقد أنكر النبي -صلى الله عليه وسلم- على أبي هريرة، ذهابه من غير علمه، وذلك أن الاستئذان من حسن الأدب.
تعظيم الصحابة -رضي الله عنه- للنبي -صلى الله عليه وسلم-.
قول: سبحان الله، عند التعجب.
جواز تحدث الإنسان عن نفسه بما يستحيا منه للمصلحة.
جواز مجالسة الجنب.
عناية النبي -صلى الله عليه وسلم- بأصحابه وتفقده لهم.
أن الكافر نجس، لكن نجاسته معنوية لخبث عقيدته.
Details...
|