Hadeeth

Back to Index...

1480 صِنْفَان من أهل النار لم أَرَهُما: قوم معهم سِيَاط كَأذْنَابِ البَقر يضربون بها الناس، ونساء كاسِيَات عاريات مُمِيَلات مَائِلات، رُؤُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ البُخْتِ المائِلة لا يَدْخُلْن الجَنَّة
There are two categories of Hell inmates whom I have not seen: people having whips like the tails of cows with which they will be beating people, and women who will be dressed but appear to be naked, inviting to evil; and they themselves will be inclined to it. Their heads will appear like the humps of the Bactrian camels inclined to one side. They will not enter Paradise

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «صِنْفَان من أهل النار لم أَرَهُما: قوم معهم سِيَاط كَأذْنَابِ البَقر يضربون بها الناس، ونساء كاسِيَات عاريات مُمِيَلات مَائِلات، رُؤُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ البُخْتِ المائِلة لا يَدْخُلْن الجَنَّة، ولا يَجِدْن ريحها، وإن ريحها ليُوجَد من مَسِيرة كذا وكذا».

Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "There are two categories of Hell inmates whom I have not seen: people having whips like the tails of cows with which they will be beating people, and women who will be dressed but appear to be naked, inviting to evil; and they themselves will be inclined to it. Their heads will appear like the humps of the Bactrian camels inclined to one side. They will not enter Paradise, nor will they smell its fragrance, which is smelled from such-and-such a distance."

صحيح - ( رواه مسلم ). Sahih/Authentic. [Muslim]

معنى الحديث: "صِنْفَان من أهل النار لم أَرَهُما" أي لم يرهما في عصره لطهارة ذلك العصر، بل حدثا بعده وهذا من المُعجزات التي أَيْدَّ الله بها نبيه صلى الله عليه وسلم : الأول: "قوم معهم سِيَاط كَأذْنَابِ البَقر يضربون بها الناس" قال العلماء وهؤلاء هم الشُرط الذين يضربون الناس بغير حق معهم سِيَاط كأذناب البقر يعني سَوط طويل يضربون به الناس بغير حق. الثاني: "نساء كاسيات عاريات مُمِيلات مائلات" والمعنى: قيل: كاسيات بثيابهن كسوة حِسِّية عاريات من التقوى؛ لأن الله تعالى قال : (ولباس التقوى ذلك خير ذلك) وعلى هذا فيشمل هذا الحديث كل امرأة فاسقة فاجرة وإن كان عليها ثياب فضفاضة؛ لأن المراد بالكسوة الكسوة الظاهرة كسوة الثياب عاريات من التقوى؛ لأن العاري من التقوى لا شك أنه عار كما قال تعالى (ولباس التقوى ذلك خير)، وقيل: كاسيات عاريات أي عليهن كسوة حِسِّية لكن لا تستر، إما لضِيقها وإما لخِفَّتِها تكون رقيقة ما تستر ، وإما لقصرها. كل هذا يقال للمرأة التي تلبس ذلك إنها كاسية عارية. "مُمِيَلات" يعني تميل المشطة كما فسرها بعضهم بأنها المشطة المائلة التي تجعل المشطة على جانب، فإن هذا من الميل؛ لأنها مميلات بمشطتهن ولا سيما أن هذا الميل الذي جاءنا إنما وردنا من النساء الكفار وهذا والعياذ بالله ابتلى به بعض النساء فصارت تفرق ما بين الشعر من جانب واحد فتكون هذه مميلة أي قد أمالت مشطتها، وقيل: مميلات أي فاتنات غيرهن لما يخرجن به من التبرج والطيب وما أشبه ذلك فهن مميلات لغيرهن ولعل اللفظ يشمل المعنيين؛ لأن القاعدة أن النَصَّ إذا كان يحتمل معنيين ولا مرجح لأحدهما، فإنه يحمل عليهما جميعا وهنا لا مرجح ولا منافاة لاجتماع المعنيين فيكون شاملا لهذا وهذا. وأما قوله : "مَائِلات" فمعناه منحرفات عن الحق وعمَّا يجب عليهن من الحَيَاء والحِشَمة تجدها في السوق تمشي مشية الرجل بقوة وجلد حتى إن بعض الرجال لا يستطيع أن يمشي هذه المشية لكنها هي تمشي كأنها جندي من شدة مشيتها وضربها بالأرض وعدم مبالاتها كذلك أيضا تضحك إلى زميلتها وترفع صوتها على وجه يثير الفتنة وكذلك تقف على صاحب الدكان تماكسه في البيع والشراء وتضحك معه وما أشبه ذلك من المفاسد والبلاء وهؤلاء مائلات لا شك أنهن مائلات عن الحق نسأل الله العافية. "رُؤُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ البُخْتِ المائِلة" البخت : نوع من الإبل لها سنام طويل يميل يمينا أو شمالا هذه ترفع شعر رأسها حتى يكون مائلا يمينًا أو يسارًا كأسنمة البخت المائلة، وقال بعض العلماء، بل هذه المرأة تضع على رأسها عمامة كعمامة الرجل حتى يرتفع الخمار ويكون كأنه سنام إبل من البخت. وعلى كل حال فهذه تجمل رأسها بتجميل يفتن لا يدخلن الجنة ولا يجدن ريحها نعوذ بالله يعني لا يدخلن الجنة ولا يقربنها وإن ريحها ليوجد من مسيرة كذا وكذا من مسيرة سبعين عامًا أو أكثر ومع ذلك لا تقرب هذه المرأة الجنة والعياذ بالله؛ لأنها خرجت عن الصراط فهي كاسية عارية مميلة مائلة على رأسها ما يدعو إلى الفتنة والزينة.
"There are two categories of Hell inmates whom I have not seen", means that he did not see them during his time due to purity of the generation living in that era. Rather, these categories emerged later. This represents one of the miracles with which Allah has supported His Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him). "People having whips like the tails of cows with which they will be beating people", scholars said that this refers to policemen who beat people unjustly. They hold long whips like the tails of cows that they hit people with unjustly. The second category is: "women who will be dressed but appear to be naked, inviting to evil; and they themselves will be inclined to it". This means that they are covered with clothing outwardly, but they are stripped of righteousness. Allah, the Almighty, said: {But the clothing of righteousness - that is best.} [Sūrat al-A‘rāf: 26] Therefore, this Hadīth includes every dissolute and wicked woman even if she is wearing loose clothing. This is because the Hadīth talks about those who are outwardly covered in clothes, but in fact stripped of righteousness. The one who does not have righteousness is definitely naked, as Allah, the Almighty, pointed out: {But the clothing of righteousness - that is best.} [Sūrat al-A‘rāf: 26] Scholars also said that the Hadīth refers to the women wear clothes that do not cover their bodies, because they are skintight, transparent, or short. If a woman dresses like this, then she is included in those who are dressed but appear naked. "Inviting to evil", i.e. by making part of their hair inclining to one side, as interpreted by some scholars. This is considered a sort of "mayl" (inclination) especially that this hairstyle has been imported to us from the disbelieving women. Some women have been afflicted by this and have, thus, started to make such side part in their hair. By doing so, they are counted among those who invite to evil. Another interpretation is that "inviting to evil" means tempting others when they leave their houses wearing perfume and without adhering to Hijab. By that, they invite others to evil. These two meanings are possible, because a Shariah rule states that if the text could be interpreted in two ways and there is no way to determine which one is preponderant, then it could be interpreted in both ways as long as they can coexist. "And they themselves will be inclined to it", means that they deviated from the truth, and from the bashfulness and modesty that they should show. You may find these women in the market walking vigorously like men, even some men cannot walk like that way. They walk like soldiers, pounding the ground with their feet carelessly. They also laugh loudly with her friends in a tempting manner, argue with the store owner over the prices, laugh with him, and do other bad practices of this sort. Those women are definitely diverted from the truth. May Allah protect us from this evil. "Their heads will appear like the humps of the Bactrian camels inclined to one side". The Bactrian camel is a kind of camel that has a long hump moving right and left. This type of women raises their hair so that it moves right and left when they move just like the hump of the camel. Some scholars said that the Hadīth refers to the woman who puts a turban on her head, like that of men, so that her head cover rises until it looks like the hump of the camel. With all things considered, such women adorn their head in a way that attracts people and they will not enter Paradise, nor will they smell its fragrance - Allah forbid. Such women will not enter Paradise or come close to it. The fragrance of Paradise could be smelled at a distance of seventy years or more; yet, they will not approach Paradise because they deviated from the straight path by dressing improperly and doing things that call for temptation.

إنذار ووعيد للأمة التي وقعت فيما أخبر عنه رسول الله -صلى الله عليه وسلم- من عُريٍّ وكشف في نسائها، ومَيَاعة وتخنث في رجالها. تحريم ضرب الناس وإيذائهم دون إثم فعلوه أو ذنب اقترفوه. تحريم إعانة الظلمة على ظلمهم. التحذير والتنفير من التهتك والخروج عن الحشمة وسلخ الحجاب الذي أمر الله به المرأة المسلمة وجعله عنوان شرفها ورمز كرامتها وسياج حفظها وصيانتها. حث المرأة المسلمة على الالتزام بأوامر الله والبعد عن كل ما يسخطه ويجعلها تستحق العذاب الأليم والجحيم المقيم يوم القيامة. تحريم اللباس الضيق والشَفاف الذي يصف العورة أو يُجَسِّمها. الحديث من دلائل نبوته -عليه الصلاة والسلام-، حيث أخبر -عليه الصلاة والسلام- عن الأمور المغيبة التي لم تقع إلا في أزمنة متأخرة وبعيدة عن القرون الفاضلة.

Details...