Hadeeth

Back to Index...

1316 نضر الله امرأ سمع منا شيئا فبلغه كما سمعه
May Allah grant beauty to the one who hears something from us and communicates it exactly as he heard it

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «نَضَّرَ اللهُ امْرَأً سَمِع مِنَّا شيئا، فَبَلَّغَهُ كما سَمِعَهُ، فَرُبَّ مُبَلَّغٍ أوْعَى مِن سَامِعٍ».

Ibn Mas‘ūd (may Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) say: "May Allah grant beauty to the one who hears something from us and communicates it exactly as he heard it, for perhaps the one to whom it is conveyed understands it better than the one who heard it."

صحيح - ( رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد ). Sahih/Authentic. [Ibn Maajah]

دعا النبي صلى الله عليه وسلم في هذا الحديث للإنسان الذي يسمع حديثاً عنه صلى الله عليه وسلم فيبلغه كما سمعه من غير زيادة ولا نقص أن يحسن الله تعالى وجهه يوم القيامة، ثم علل ذلك بأنه "رب مبلغ أوعى من سامع"؛ لأن الإنسان ربما يسمع الحديث ويبلغه فيكون المبلَّغ أفقه وأفهم وأشد عملاً من الإنسان الذي سمعه وأداه، وهذا كما قال النبي صلى الله عليه وسلم معلوم تجد مثلاً من العلماء من هو راوية يروي الحديث يحفظه ويؤديه، لكنه لا يعرف معناه فيبلغه إلى شخص آخر من العلماء يعرف المعنى ويفهمه ويستنتج من أحاديث الرسول صلى الله عليه وسلم أحكاماً كثيرة فينفع الناس.
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) supplicated Allah to grant the one, who listens to a Hadīth from him and conveys it to others exactly as he heard it without any addition or omission, a beautiful face on the Day of Judgment. He justified this by saying that the recipient may have a better understanding than the one who heard it first. One may hear a Hadīth and communicate it to someone else who has a better understanding and is more active in practicing it than himself. Typically as the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: you may find a scholar who memorizes Hadīths and relates them to others, yet he does not understand their meaning. He then conveys them to another scholar who understands their meanings and deduce various rulings from them that benefit people in their life.

فضل العلم والحث عليه. الحث على تبليغ العلم، وتعليم الناس الخير. الأمانة في نقل العلم، والاحتياط في حفظه وفهمه. فهوم الناس متفاوتة، فرب مبلغ أوعى من سامع، ورب حامل فقه ليس بفقيه.

Details...