Hadeeth

Back to Index...

1236 من عاد مريضًا لم يحضره أجله، فقال عنده سَبعَ مراتٍ: أسأل الله العظيم، ربَّ العرشِ العظيم، أن يَشفيك، إلا عافاه الله من ذلك المرض
Whoever visits a sick person whose time of death has not come and says, seven times "I ask Allah the Great, the Lord of the Great Throne, to cure you", except that Allah will cure him from that sickness

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما مرفوعاً: «مَن عادَ مَريضا لم يحضُرهُ أجلُه، فقال عنده سَبعَ مراتٍ: أسأل الله العظيم، ربَّ العرشِ العظيم، أن يَشفيك، إلا عافاه الله من ذلك المرض».

‘Abdullāh ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: ''Whoever visits a sick person whose time of death has not come and says, seven times: ‘I ask Allah the Great, the Lord of the Great Throne, to cure you’, except that Allah will cure him from that sickness."

صحيح - ( رواه أبو داود والترمذي وأحمد ). Sahih/Authentic. [At-Tirmidhi]

حديث ابن عباس رضي الله عنهما معناه أن الإنسان إذا زار مريضاً، لم يحضر أجله أي: ليس الذي فيه مرض الموت، فقال: "أسأل الله العظيم، رب العرش العظيم، أن يشفيك سبع مرات إلا شفاه الله من هذا المرض"، هذا إذا لم يحضر الأجل أما إذا حضر الأجل، فلا ينفع الدواء ولا القراءة؛ لأن الله تعالى قال: "لكل أمة أجل، فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة، ولا يستقدمون" الأعراف: 34.
If someone visits a sick person whose time of death has not come and prays for him as specified in the Hadīth (I ask Allah the Great, the Lord of the Great Throne, to cure you), Allah will cure that person from his illness. If, however, the destined time of death has come, nothing will be useful, be it medicine or prayer. In this regard, Allah says: {And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].} [Sūrat al-A‘rāf: 34]

استحباب الدعاء للمريض بهذا الدعاء، وتكراره سبع مرات. تحقق الشفاء لمن قيل عنده هذا الدعاء بإذن الله -تعالى-، إن صدر عن صدق وصلاح. وعد الله -تعالى- باستجابة الدعاء من عباده.

Details...