1072
نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن المخابرة والمحاقلة، وعن المزابنة، وعن بيع الثمرة حتى يبدو صلاحها، وأن لا تباع إلا بالدينار والدرهم، إلا العرايا
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade the sales called Mukhābarah, Muhāqalah, Muzābanah and the selling of fruits until they are fit for eating. He also forbade the selling of fruits but for money, except in the case of ‘Araya
عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما مرفوعاً: نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن المُخَابَرَةِ والمُحَاقَلَةِ، وعن المُزَابنة، وعن بيع الثَّمَرَة حتى يَبدُو صَلاحُها، وأن لا تبُاع إلا بالدينار والدرهم، إلا العَرَايَا.
Jābir ibn ‘Abdullāh (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade the sales called Mukhābarah, Muhāqalah, Muzābanah and the selling of fruits until they are fit for eating. He also forbade the selling of fruits but for money, except in the case of ‘Araya.
صحيح - (
متفق عليه ).
Sahih/Authentic.
[Al-Bukhari and Muslim]
نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن أنواع من البيوع التي تتعلق بالثمار؛ لما فيها من الضرر على جانب واحد أو جانبين، ومن ذلك: المخابرة، وهي تأجير الأرض بنتاج جزء محدد من الأرض، وليس بنسبة عادلة، وكذلك نهى عن بيع الحنطة بسنبلها بحنطة صافية من التبن، وكذلك نهى أن يباع التمر على رؤوس النخل بتمر مثله، وعن أن تباع الثمرة حتى يبدو صلاحها، ولكنه رخص في الرطب فيها بعد أن يخرص ويعرف قدره بقدر ذلك من الثمر، -والخرص معرفة قدره بالتخمين وغلبة الظن-، بشرط أن يكون خمسة أوسق فأقل، لما ورد في أحاديث أخرى.
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade some of the sales of crops because of the harm they incur on one or both sides of the transaction (buyer and seller). These sales include Mukhābarah, which is to lease out land in return for the produce of a specified part of the land; Muhāqalah, which is to sell wheat in the ear in return for husked wheat (wheat separated from the chaff); Muzābanah, which is to sell dates on palm trees in return for dates. He also forbade selling fruit until its condition becomes clear that it is free from blight and good for eating, but he made an exception for ‘Araya (date-palms), i.e. ripe dates after their value is estimated, in return for the same value of fruit.
النهى عن المخابرة، والمحاقلة، والمزابنة.
استثنى من المزابنة، العرايا، للحاجة.
النهي عن هذه البيوع لما فيها من الجهل بتساوي العوضين، والجهل بذلك يفضي بنا إلى الربا.
من باب أولى يحرم البيع إذا علم التفاضل بين العوضين، الربويين من جنس واحد.
النهي عن بيع الثمر قبل بُدو صلاحه، لعدم أمن العاهة.
رخص النبي -صلى الله عليه وسلم- في بيع العرايا؛ لأن الفقير في موسم بيع الرطب ليس عنده مال يشتري به، فإذ كان عنده تمر وأراد أن يشتري الرطب يجوز ذلك بعد أن يقدَّر إذا كان أقل من خمسة أوسق كما في الحديث الآخر.
Details...
|