Hadeeth

Back to Index...

1071 ألم تري أن مجززا نظر آنفا إلى زيد بن حارثة وأسامة بن زيد، فقال: إن بعض هذه الأقدام لمن بعض
Have you not known that Mujazziz has recently looked at Zayd ibn Hārithah and Usāmah ibn Zayd and said: Indeed, these feet are related to one another?

عن عائشة رضي الله عنها : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل عليَّ مسرورًا تبرُقُ أسارِيرُ وجهه. فقال: ألم تَرَيْ أن مُجَزِّزًا نظر آنفًا إلى زيد بن حارثة وأسامة بن زيد، فقال: إن بعض هذه الأقدام لمن بعض». وفي لفظ: «كان مجزِّزٌ قائفًا».

‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) reported: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) entered upon me with his face shining with delight and said: "Have you not known that Mujazziz has recently looked at Zayd ibn Hārithah and Usāmah ibn Zayd and said: 'Indeed, these feet are related to one another?'" Another wording of the Hadīth adds: “Mujazziz was a lineage tracker.”

صحيح - ( متفق عليه ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim]

كان زيد بن حارثة أبيض اللون، وابنه أسامة أسمر، وكان الناس يرتابون فيهما -من أَجْلِ اختلاف لونيهما-، ويتكلمون في صحة نسبة أسامة إلى أبيه، بما يؤذى رسول الله صلى الله عليه وسلم. فمرَّ عليهما (مجزِّز المدلجي) القائف، وهما قد غَطَّيَا رَأسيْهما في قطيفة -أي رداء-، وبدت أرجلهما. فقال إن بعض هذه الأقدام لَمنْ بعض، لما رأى بينهن من الشبه. وكان كلام هذا القائف على سمع من النبي صلى الله عليه وسلم، فسُرَّ بذلك سرورا كثيرا، حتى دخل على عائشة وأسارير وجهه تَبْرق، فرحًا واستبشارًا للاطمئنان إلى صحة نسبة أسامة إلى أبيه، ولِدحْض كلام الذين يطلقون ألسنتهم في أعراض الناس بغير علم.
Zayd ibn Hārithah was white, and his son Usāmah was black, and people used to doubt their relation to one another due to their difference in color, suspecting the validity of Usāmah’s attribution to his father. This used to annoy the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him). Once, Mujazziz al-Mudliji, a lineage tracker, passed by them (Zayd and Usāmah), while their heads were covered with a piece of velvet and their legs were uncovered. On that, Mujazziz said: “Indeed, these feet are related to one another,” due to the resemblance that he saw between them. His speech was heard by the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) who was extremely happy on hearing that, to the extent that he entered upon ‘Ā'ishah with his face glittering with joy and rejoice for being reassured of the validity of Usāmah’s attribution to his father's lineage; and for the rebuttal of the speech of those who unknowingly set their tongues loose regarding the honor of others.

العمل بقول القافة في إلحاق النسب، مع عدم ما هو أقوى منها، كالفراش، وهو قول الجمهور؛ استدلالا بسرور النبي صلى الله عليه وسلم في هذه القصة، ولا يُسَرُّ إلا بحق. يكفي قائف واحد، ولكن اشترط العلماء فيه أن يكون عَدْلا مُجَرَّبًا في الإصابة؛ لأنه لا يقبل الخبر، ولا ينفذ الحكم إلا ممن اتصف بهذين الوصفين. تَطَلُّع الشارع الحكيم إلى صحة الأنساب، وإلحاقها بأصولها. الفرح والتبشير بالأخبار السارة، وإشاعتها. لا تختص بالقيافة قبيلة بعينها، وإنما يعمل بخبر من اجتمعت فيه شروط الإصابة من القافة. جواز اضطجاع الرجل مع ولده في غطاء واحد، خاصة إذا دعت لذلك حاجة. وفي الحديث جواز الشهادة على المنتقبة، والاكتفاء بمعرفتها من غير رؤية الوجه قبول شهادة من شهد دون أن يستشهد عند عدم التهمة. جواز الاستفادة من التقنيات الحديثة التي عُرِفتْ بدقتها في الدلالة على المراد، كتحليل الدي إن إيه (DNA) بالشروط التي ذكرتها المجامع الفقهية المعاصرة.

Details...